送徐涉南归

长安来雁急,相顾话离心。

日落思家远,天寒归路深。

秋光生独树,夕吹响孤砧。

渐入云乡望,应无越客吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

长安的来雁飞得匆忙,彼此相视诉说着离别之情。
夕阳西下,思乡之情更加强烈,回家的路似乎更加遥远而深邃。
秋天的阳光洒在一棵孤独的树上,晚风吹过,孤零零的捣衣砧声响起。
我逐渐进入梦境,期待着能远离羁旅,不再有异乡人的哀歌。

注释

长安:古代中国的首都,这里指代故乡。
来雁:秋季南迁的大雁。
离心:离别的愁绪。
日落:傍晚时分。
思家:想念家乡。
归路:回家的路。
秋光:秋天的阳光。
独树:一棵孤独的树。
孤砧:单独的捣衣砧,古人用来捣衣的声音。
云乡:梦境或仙境,比喻远方或理想之地。
越客:来自南方的旅客,这里可能指诗人自己。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释惟凤所作的《送徐涉南归》,表达了诗人送别友人徐涉南归时的深深离愁和对家乡的思念。首联"长安来雁急,相顾话离心"描绘了秋天长安大雁南飞的场景,诗人与徐涉临别时,望着归雁,心中充满了离别的哀伤。颔联"日落思家远,天寒归路深"进一步渲染了离别后的孤独感,日落时分的遥远和天气寒冷增添了归途的艰辛。

颈联"秋光生独树,夕吹响孤砧"通过写秋日夕阳下孤独的一棵树和夜晚砧声的响起,寓言了友人离去后诗人内心的寂寥。尾联"渐入云乡望,应无越客吟"寄寓了诗人对友人的祝福,希望他在南方能安顿下来,不再有漂泊之苦,暗示自己将独自面对思念之情,没有像“越客”那样的游子吟唱离愁。

整首诗以景寓情,语言朴素,情感真挚,展现了送别诗常见的离愁别绪,同时也流露出对友人未来生活的深深关切。

收录诗词(19)

释惟凤(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

留题河中柴给事望云亭

郡闲思退隐,嘉致望云秋。

旧客容谁访,新诗许我留。

棋窗寒日短,琴幌夜灯幽。

青琐无归梦,期僧话沃洲。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

寄兆上人

久负中条约,深秋兴若何。

白云归望远,黄叶意空多。

静卧侵仙掌,微吟隔楚波。

飞书答招隐,迢递寄烟萝。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

寄希昼

关中吟鬓改,多事与心违。

客路逢人少,家书入关稀。

秋声落晚木,夜魄透寒衣。

几想林间社,他年许共归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

寄昭文馆陈学士

秋深荒外客,独上望京台。

远信未封去,新鸿又见来。

地寒边树短,天静瘴云开。

无限心相向,南宫卧锦才。

形式: 五言律诗 押[灰]韵