江雨望花

细雨满江春水涨,好风留客野梅香。

避秦不是无归意,一度逢花一断肠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

春雨绵绵江水上涨,微风中野梅散发着清香。
逃避秦朝并非没有回归的心意,每次遇见花朵都让我心痛欲绝。

注释

细雨:春雨。
满江:充满江面。
春水:春天的江水。
涨:上涨。
好风:宜人的风。
留客:挽留客人。
野梅:野外的梅花。
香:香气。
避秦:逃避秦朝的纷争。
无归意:没有回归的意思。
一度:每一次。
逢花:遇见花朵。
一断肠:内心极度痛苦。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日细雨中的江景,水涨花香,环境优美。同时,诗人表达了对远方的思念和内心的不舍,但又不得不暂时留连于此,享受这份短暂的美好。

"细雨满江春水涨"一句,通过细雨与春水的结合,生动地表现了春季雨水丰沛、江水泛滥的景象。"好风留客野梅香"则描绘了一种柔和而宜人的气氛,诗人在这美好的环境中被留住,享受着大自然赋予的恩惠。

"避秦不是无归意"一句,透露出诗人内心深处对故乡的思念。"一度逢花一断肠"则表达了每当遇见鲜花,就会触动内心的一丝哀愁。这两句流露出了诗人旅途中的复杂情感,既有对自然美景的欣赏,也有对远方亲人的思念和不舍。

整首诗通过对比和对照的手法,将诗人的情感与大自然的变换巧妙地联系在一起,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。

收录诗词(104)

崔涂(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元八八七年前后在世),善音律,尤善长笛,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》

  • 字:礼山
  • 籍贯:《唐才子传》说是江南
  • 生卒年:888

相关古诗词

过二妃庙

残阳楚水畔,独吊舜时人。

不及庙前草,至今江上春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

初识梅花

江北不如南地暖,江南好断北人肠。

燕脂桃颊梨花粉,共作寒梅一面妆。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

欢戚犹来恨不平,此中高下本无情。

韩娥绝唱唐衢哭,尽是人间第一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

巫山旅别

五千里外三年客,十二峰前一望秋。

无限别魂招不得,夕阳西下水东流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵