水亭送刘颙使还归节度

无计留君住,应须绊马蹄。

红亭莫惜醉,白日眼看低。

解带怜高柳,移床爱小溪。

此来相见少,正事各东西。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

翻译

无法留住你,或许该绊住你的马蹄。
在红亭中不妨尽情醉倒,白日时光渐渐沉落。
解下衣带喜爱那高高的柳树,移动床榻依恋着旁边的小溪。
此次相聚如此稀少,我们各自又将东西分离忙于正事。

注释

无计:没有办法。
留君住:留住你。
应须:或许应该。
绊马蹄:比喻用某种方法留住人。
红亭:红色的亭子,此处指聚会饮酒的地点。
莫惜醉:不要吝惜喝醉。
白日:白天的时间。
眼看低:随着时间流逝,太阳似乎越来越低,比喻时间的消逝。
解带:解开衣带,表示放松、闲适的姿态。
怜:喜爱。
高柳:高大的柳树,柳树常用于表达离别之情。
移床:移动床铺。
爱小溪:喜欢靠近小溪的环境。
此来:这次以来。
相见少:见面的机会很少。
正事:正式的事务或工作。
各东西:各自往东往西,比喻分开忙碌。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人岑参的《水亭送刘颙使还归节度》。全诗通过描绘一场宴席上的离别场景,表达了对友人的不舍和对即将到来的分别的无奈。

"无计留君住,应须绊马蹄。" 这两句表明诗人已经意识到了朋友必须离开,没有任何办法可以阻挡他,只能眼巴巴地看着他的马蹄准备好,一种无力感和不舍的情绪在这里得以体现。

"红亭莫惜醉,白日眼看低。" 红色的酒坛在亭中,诗人劝自己不要吝啬饮酒,尽情地沉浸于宴席之乐,因为时间正在流逝,一天一天天的过去,都在提醒着他们相聚的时光不多了。

"解带怜高柳,移床爱小溪。" 这两句描绘了一种柔和的情感,诗人对周围环境的依恋之情溢于言表。他甚至于解开衣带以留住那高耸的柳树,又将卧榻挪动至小溪旁,以此来表达他不愿离去的心情。

"此来相见少,正事各东西。" 这两句点明了诗人与友人的相聚次数本就不多,而现实中的种种任务和责任又迫使他们不得不分开去追寻各自的道路。

整首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,表达了一种深切的情谊和对于人生离合无法抗拒的无奈。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

长门怨

君王嫌妾妒,闭妾在长门。

舞袖垂新宠,愁眉结旧恩。

绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。

羞被夭桃笑,看春独不言。

形式: 乐府曲辞 押[元]韵

丘中春卧寄王子

田中开白室,林下闭玄关。

卷迹人方处,无心云自闲。

竹深喧暮鸟,花缺露春山。

胜事那能说,王孙去未还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

发临洮将赴北庭留别

闻说轮台路,连年见雪飞。

春风曾不到,汉使亦应稀。

白草通疏勒,青山过武威。

勤王敢道远,私向梦中归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

汉川山行呈成少尹

西蜀方携手,南宫忆比肩。

平生犹不浅,羁旅转相怜。

山店云迎客,江村犬吠船。

秋来取一醉,须待月光眠。

形式: 五言律诗 押[先]韵