出真州(其三)

琼花堂上意茫然,志士忠臣泪彻泉。

赖有使君知义者,人方欲杀我犹怜。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

在琼花堂上,心中一片迷茫,忠臣志士的眼泪如泉水般涌出。
幸好有理解道义的使君,即使人们想要加害于我,他仍然怜惜我。

注释

琼花堂:可能指装饰华美的殿堂,也可能象征着高贵或纯洁之地。
意茫然:心情困惑,不知所措。
志士忠臣:指忠诚坚定、为国为民的人。
泪彻泉:形容眼泪像泉水一样不断流出,表达极度悲伤。
使君:古代对州郡长官的尊称。
知义者:懂得道义的人。
人方欲杀我犹怜:别人想要杀害我时,他还心怀怜悯。

鉴赏

这首诗描绘了一位忠诚的士大夫在琼花堂上心情郁闷,感叹志同道合之士已泪流满面。诗中的“志士忠臣”指的是那些有着高尚品格和坚定信念的人,他们对国家的忠诚与奉献已经到了泣不成声的地步。

"赖有使君知义者,人方欲杀我犹怜"这两句表达了诗人对于能够理解自己理想并给予同情的统治者表示感激之情。尽管身处险境,有人甚至想要置其于死地,但那位统治者仍旧对诗人心存怜悯。这不仅展示了诗人的坚韧不拔,也反映出了他对于正义与忠诚的执着追求。

总体而言,这首诗通过深沉的情感和鲜明的人物描绘,展现了诗人在乱世中的不屈不挠,以及对信仰的坚守。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

出真州(其十三)

真州送骏已回城,暗里依随马垛行。

一阵西州三十里,摘星楼下打初更。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

出真州(其二)

扬州昨夜有人来,误把忠良按剑猜。

怪道使君无见解,城门前日不应开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

出真州(其七)

人人争劝走淮西,莫犯翁翁按剑疑。

我问平山堂下路,忠臣见诎有天知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

出真州(其十一)

有客仓皇欲赴壕,一行性命等鸿毛。

白兵送我扬州去,惟恐北军来捉逃。

形式: 七言绝句 押[豪]韵