答田徵君

出游杳何处,迟回伊洛间。

归寝忽成梦,宛在嵩丘山。

形式: 五言绝句 押[删]韵

翻译

出行不知去向何方,在伊水和洛水之间徘徊。
归来入睡后忽然入梦,仿佛身处嵩山之巅。

注释

出游:外出游历。
杳:遥远,不知所踪。
何处:哪里。
迟回:徘徊,逗留。
伊洛间:伊水与洛水之间的地区,代指中原地带。
归寝:回到住处休息。
忽成梦:突然做起梦来。
宛在:仿佛,好像。
嵩丘山:即嵩山,五岳之一,位于今河南省。

鉴赏

这首诗描绘了诗人出游后的梦境,表达了一种超越现实的精神自由和对自然美景的向往。

“出游杳何处,迟回伊洛间。” 这两句写出了诗人在外游历时的心境,"杳"本意为树木繁茂之地,这里用来形容旅游的地方。"迟回"则表达了诗人不愿速别的留恋情怀,而“伊洛”指的是洛河一带,历史上常与诗人游历联系在一起。这两句通过对自然景物的描绘,传达了一种悠然自得的情感。

“归寝忽成梦,宛在嵩丘山。” 这两句则转入梦境,“归寝”指的是归来后进入睡眠状态,“忽成梦”表现了诗人对现实生活的超越和逃离,而“宛在嵩丘山”则是梦中的景象,"宛"字形容梦中之物如同真实一般。嵩丘山即嵩山,是中国历史文化名山,也是道教名山之一,这里象征着精神的栖息和超脱。

整首诗通过现实与梦境的对比,表达了诗人对于自然美景的无限向往,以及在心灵深处对自由和超脱尘世束缚的追求。

收录诗词(205)

宋之问(唐)

成就

不详

经历

名少连,汉族,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681),与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友

  • 字:延清
  • 籍贯:汾州(今山西汾阳市)
  • 生卒年:约656 — 约712

相关古诗词

嵩山夜还

家住嵩山下,好采旧山薇。

自省游泉石,何曾不夜归。

形式: 五言绝句 押[微]韵

题会福塔院诗

如涌浮图近紫霄,芙蓉仙苑礼群僚。

海天遥奉金轮日,尽遣祯祥归圣朝。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

题鉴上人房二首(其一)

落花双树积,芳草一庭春。

玩之堪兴异,何必见幽人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

题鉴上人房二首(其二)

晚入应真理,经行尚未回。

房中无俗物,林下有青苔。

形式: 五言绝句 押[灰]韵