题白沙翠竹江村九首(其七)众响斋

大块多噫气,斯斋众响俱。

其南为梵宫,其西为仙壶。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

翻译

巨大的空间充满着大气的声响,这间斋室里各种声音都汇聚在一起。
它的南边是佛寺,西边则是仙境般的楼阁。

注释

大块:宽敞的空间。
多:很多。
噫气:大气的声响。
斯斋:这间斋室。
众响俱:各种声音都。
其南:在它的南边。
为:是。
梵宫:佛寺。
其西:在它的西边。
仙壶:仙境般的楼阁。

鉴赏

这两句诗描绘了一处道观的景象,充满了仙气。"大块多噫气"中的"噫气"指的是道教中修炼时所产生的一种神奇之气,这里形容道观内外弥漫着浓厚的灵气;"斯斋众响俱"则说明这道观中各种声音交织在一起,营造出一种超凡脱俗的氛围。接着两句具体描写了道观的布局:"其南为梵宫"和"其西为仙壶"表明道观内有梵音缭绕的宫殿,也有仙家器物陈设,进一步凸显出道观中的神秘与庄严。

这首诗通过对比和联想,将听觉、视觉和超自然元素融合在一起,创造了一个既具备宗教色彩又富含幻想成分的艺术空间。诗人运用生动鲜活的笔触,使读者仿佛置身于一片神奇而宁静的环境之中。

收录诗词(184)

吴敬梓(清)

成就

不详

经历

一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》

  • 字:敏轩
  • 号:粒民
  • 籍贯:安徽省全椒
  • 生卒年:1701—1754年

相关古诗词

奉酬度支陈员外

古来贤达士,驰骛唯群书。

非礼誓弗习,违道无与居。

儒家若迂阔,遂将世情疏。

吾友嗣世德,古风蔼有馀。

幸遇汉文皇,握兰佩金鱼。

俯视长沙赋,悽悽将焉如。

形式: 古风 押[鱼]韵

孟君别后相续寄书作此酬之

多病怯烦暑,短才忧近职。

跂足北窗风,遥怀浩无极。

故人易成别,诗句空相忆。

尺素寄天涯,淦江秋水色。

形式: 古风 押[职]韵

送元帅书记高郎中出为婺源建威军使

寒风萧瑟楚江南,记室戎装挂锦帆。

倚马未曾妨笑傲,斩牲先要厉威严。

危言昔日尝无隐,壮节今来信不凡。

惟有杯盘思上国,酒醪甜淡菜蔬甘。

形式: 七言律诗

题白沙翠竹江村九首(其八)仙壶

水色碧于黛,花光红若霞。

连甍架飞栋,即此是仙家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵