重阳日至峡道

无限青山行已尽,回看忽觉远离家。

逢高欲饮重阳酒,山菊今朝未有花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

无尽的青山已经走完了,回头一看忽然觉得离家遥远。
遇到高山想要畅饮重阳节的菊花酒,却发现今天山上还没有菊花开放。

注释

无限:没有尽头。
青山:连绵起伏的山峦。
行已尽:已经走完。
忽觉:突然感到。
远离家:距离家乡很远。
逢高:遇见高山。
欲饮:想要饮酒。
重阳酒:重阳节时饮用的菊花酒。
山菊:山上的菊花。
今朝:今天。
未有花:还没有开花。

鉴赏

这首诗描绘了一种旅行者对于自然山川的深切感怀和对家乡的思念。"无限青山行已尽,回看忽觉远离家"两句,表达了诗人在旅途中不断前行,却突然之间意识到自己与家乡之间的距离越来越远,这种感觉既有景物上的远离,也有心灵上的孤寂。

接下来的"逢高欲饮重阳酒,山菊今朝未有花"两句,则写出了诗人在重阳节(即双九节)这天,对美酒的向往和对山中菊花的期待。然而,现实与期待之间存在差距,山菊并未如期绽放,这种落差增添了一份淡淡的哀愁。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人独特的情感体验和深邃的人生哲思。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

倡女词

轻鬓丛梳阔扫眉,为嫌风日下楼稀。

画罗金缕难相称,故著寻常淡薄衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

哭丘长史

丘公已殁故人稀,欲过街西更访谁。

每到子城东路上,忆君相逐入朝时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

哭孟寂

曲江院里题名处,十九人中最少年。

今日春光君不见,杏花零落寺门前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

唐昌观看花

新红旧紫不相宜,看觉从前两月迟。

更向同来诗客道,明年到此莫过时。

形式: 七言绝句 押[支]韵