送李使君贬连州

独过长沙去,谁堪此路愁。

秋风散千骑,寒雨泊孤舟。

贾谊辞明主,萧何识故侯。

汉廷当自召,湘水但空流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

独自走过长沙城,这条路满是离愁。
秋风吹过,千军万马似乎也随之消散,寒雨中只有一叶孤舟停泊。
贾谊曾被明君拒绝,而萧何却能识别旧日的贵族。
汉朝朝廷应当召回有才之人,湘江水却只能独自流淌。

注释

独:单独。
过:经过。
长沙:地名,古代中国湖南省的首府。
谁:疑问词,谁。
堪:能承受。
此路:这条路。
愁:忧愁。
秋风:秋季的风。
散:驱散。
千骑:成千的骑兵。
寒雨:寒冷的雨水。
泊:停泊。
孤舟:孤独的小船。
贾谊:西汉时期著名的文学家和政治家。
辞:拒绝。
明主:贤明的君主。
萧何:西汉开国功臣,以识人著称。
故侯:过去的贵族或侯爵。
汉廷:汉朝朝廷。
自召:主动召回。
湘水:长江支流湘江。
但:只。
空流:独自流淌。

鉴赏

这首诗描绘了一种孤独和悲凉的情怀,通过对自然景象的描写来表达诗人送别时的心情。"独过长沙去,谁堪此路愁"一句,直接抒发了诗人面临的境况——一个人的旅途,心中充满忧虑和孤独感。"秋风散千骑,寒雨泊孤舟"则是这种情绪在自然景象中的映射,秋风和寒雨让人感到萧瑟凄凉,而曾经的辉煌(千骑)如今已不复存在,只剩下一艘停靠的孤独船只。

接下来两句"贾谊辞明主,萧何识故侯"引入了历史人物,比喻诗人对友人的理解和赞赏,就像古时贾谊辞别汉文帝一样深情,而萧何能识破刘邦的未来一样有见地。

最后两句"汉廷当自召,湘水但空流"则表达了诗人对于朝廷的期待与失望,以及对友人的祝愿。"汉廷当自召"暗示着朝廷应该主动召回贬官的人才,而"湘水但空流"则是现实中友人的离去,留下的是不断流淌却空洞无物的河水。

这首诗通过对自然景象和历史人物的引用,以及对友人境遇的同情与期待,展现了深厚的情感和丰富的意象。

收录诗词(486)

刘长卿(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州

  • 字:文房
  • 籍贯:宣城(今属安徽)
  • 生卒年:709—789

相关古诗词

送李侍御贬郴州

洞庭波渺渺,君去吊灵均。

几路三湘水,全家万里人。

听猿明月夜,看柳故年春。

忆想汀洲畔,伤心向白蘋。

形式: 五言律诗 押[真]韵

送李侍御贬鄱阳

回车仍昨日,谪去已秋风。

干越知何处,云山只向东。

暮天江色里,田鹤稻花中。

却见鄱阳吏,犹应旧马骢。

形式: 五言律诗 押[东]韵

送李录事兄归襄邓

十年多难与君同,几处移家逐转蓬。

白首相逢征战后,青春已过乱离中。

行人杳杳看西月,归马萧萧向北风。

汉水楚云千万里,天涯此别恨无穷。

形式: 七言律诗 押[东]韵

送李将军

征西诸将一如君,报德谁能不顾勋。

身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟。

擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云。

归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。

形式: 七言律诗 押[文]韵