和陶渊明饮酒诗(其十九)

昔人揣才力,宁隐不愿仕。

仕者要及物,隐者止为己。

禄丰责已重,外劳中愧耻。

何如未仕时,优游安井里。

吾观隐者传,沉湎亦见纪。

而于公卿辈,小累讥不止。

布衣有真乐,势位何足恃。

形式: 古风 押[纸]韵

翻译

古人衡量才能,宁愿默默无闻也不愿做官。
做官的人追求影响他人,隐士只为自我修养。
得到厚禄的人责任重大,对外劳累内心又感到羞耻。
不如在未做官时,悠闲自在地生活在乡间。
我看那些隐士的故事,即使沉迷也有记载。
但对于公卿这样的官员,小小的困扰就被不断嘲笑。
平民百姓自有真正的快乐,权势地位又算得了什么。

注释

揣:衡量。
宁:宁愿。
仕:做官。
及物:影响他人。
止:只。
己:自己。
禄丰:厚禄。
责已:对自己的责任。
中愧耻:内心羞耻。
优游:悠闲自在。
井里:乡间。
沉湎:沉迷。
纪:记载。
公卿:高级官员。
小累:小小困扰。
讥:嘲笑。
布衣:平民百姓。
势位:权势地位。
恃:依赖。

鉴赏

这首诗是宋代诗人滕岑的《和陶渊明饮酒诗(其十九)》,他以陶渊明的饮酒主题为灵感,探讨了隐逸与仕途的选择。诗中,作者认为古人衡量自身才能,宁愿选择隐居也不愿投身仕途,因为仕者责任重大,既要服务社会又要面对内心的愧疚。相比之下,未仕之时的生活更为悠闲自在,无官场琐事之累。诗人引用陶渊明的经历,指出即使是隐者,过度沉溺也可能被记载,而对于公卿等高官,即使有些微过失也会受到持续的讥讽。最后,滕岑强调,真正的快乐在于内心的满足,而非追求权势地位。整首诗表达了对隐逸生活的向往和对权势虚荣的淡然态度。

收录诗词(110)

滕岑(宋)

成就

不详

经历

(一一三七~一二二四)。高宗绍兴二十九年(一一五九)领乡荐,屡试进士不第。光宗绍熙元年(一一九○)特奏名,调徽州歙县尉。终母忧,再调温州平阳县丞,秩满监南岳庙。宁宗嘉定十七年卒,年八十八。有诗集,已佚。事见《桐江集》卷一《滕元秀诗集序》。诗,据《瀛奎律髓》、《永乐大典》等书所录,编为一卷

  • 字:元秀
  • 籍贯:严州建德(今浙江建德东北)

相关古诗词

和陶渊明饮酒诗(其二)

拿舟漾明月,把酒对青山。

月影涵山扉,妙处端难言。

回觞劝鸥鹭,吾与尔忘年。

适意祇自知,讵可他人传。

形式: 古风

和陶渊明饮酒诗(其一)

风浪渺平陆,吾行将安之。

酒中有乐国,犹是太古时。

孰云道里长,一觞自臻兹。

不知有先死,况复忧与疑。

何辞日一往,蟹螯正堪持。

形式: 古风 押[支]韵

和陶渊明饮酒诗(其十三)

嗣宗初亦仕,偶爱东平境。

复求步兵尉,在职未尝醒。

当世疾如仇,妙音谁复领。

吾详竹林人,此士诚脱颖。

至今群虱喻,言与丹青炳。

形式: 古风

和陶渊明饮酒诗(其十六)

佛氏苦戒酒,详见所译经。

谓人诸罪业,多以酒故成。

酒岂能造罪,心为物变更。

心空罪亦空,径造金仙庭。

今我举兹酒,聊救饥肠鸣。

虽云违佛戒,初匪堕俗情。

形式: 古风