比红儿诗(其三十二)

鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。

稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。

形式: 古风 押[东]韵

翻译

鹦鹉般的女子面色如沾着露珠的红花,
在镜子前描画出宫中特有的眉形。

注释

鹦鹉:比喻女子肤色白皙。
裛露红:形容女子面色红润如沾露的花朵。
镜前:照镜子时。
眉样:描眉的样子。
深宫:皇宫,这里指代宫廷生活。
稍教:稍微教习,暗示学习模仿。
红儿貌:红儿的容貌,可能是个美女的名字。
沈侍中:南朝的一位官员,可能以好色闻名。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子的美丽形象和她的高贵气质。开篇“鹦鹉娥如裛露红”生动地将女子的容颜比喻为鲜艳如同初升的旭日,展现了她面容之红润。紧接着“镜前眉样自深宫”则透露出这位女子在深宫中独自修饰,她的眉型自然而成,显示出一种超凡脱俗的美。

诗人通过“稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中”表达了对这位女子绝世美貌的赞赏。她即便是在轻微地学习,也能拥有与传说中的美女“红儿”相似的容颜。同时,这里也有意无意间流露出诗人对她高洁品行的认可,既然如此美丽,却不愿嫁给南朝的沈侍中,可见其择偶标准之严谨。

整首诗语言优美,意境深远,不仅展现了女子的外在之美,更暗示了她的内在修养和高洁情操。

收录诗词(103)

罗虬(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

比红儿诗(其三十三)

拟将心地学安禅,争奈红儿笑靥圆。

何物把来堪比并,野塘初绽一枝莲。

形式: 古风 押[先]韵

比红儿诗(其三十四)

浸草漂花绕槛香,最怜穿度乐营墙。

殷勤留滞缘何事,曾照红儿一面妆。

形式: 古风 押[阳]韵

比红儿诗(其三十五)

雕阴旧俗骋婵娟,有个红儿赛洛川。

常笑世人语虚诞,今朝自见火中莲。

形式: 古风 押[先]韵

比红儿诗(其三十六)

渡口诸侬乐未休,竟陵西望路悠悠。

石城有个红儿貌,两桨无因迎莫愁。

形式: 古风 押[尤]韵