送从弟邕下第后寻会稽

疾风吹征帆,倏尔向空没。

千里在俄顷,三江坐超忽。

向来共欢娱,日夕成楚越。

落羽更分飞,谁能不惊骨。

形式: 古风 押[月]韵

翻译

强风迅速吹动着远行的船帆,瞬间消失在天际。
千里之遥转眼即逝,三条大江仿佛一瞬间超越了常规的速度。
一直以来的欢乐时光,如今却如同白天黑夜般遥远。
分离的鸟儿各自飞翔,怎能不让人内心震动、心惊胆战。

注释

疾风:猛烈的风。
征帆:出航的船帆。
倏尔:忽然。
空没:消失在空中。
俄顷:片刻。
三江:泛指长江、黄河、珠江等大江。
超忽:超乎寻常地快速。
向来:一直以来。
欢娱:欢乐。
楚越:古代两个邻近但文化差异大的地区,比喻距离遥远。
落羽:掉落的羽毛,这里比喻分离的人。
分飞:各自飞翔。
惊骨:震惊内心,感到惊恐。

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人的别离场景,展现了诗人对亲人离去的无限感慨和深沉忧虑。开篇“疾风吹征帆,倏尔向空没”两句,以迅猛的风和消失在空中的帆影,象征着时间的流逝和别离的突然。紧接着,“千里在俄顷,三江坐超忽”则表达了空间距离感和时间流转感的交织,以及对远方亲人安全的关切。

“向来共欢娱,日夕成楚越”两句,通过回忆过去共同度过的美好时光,强化了离别之情。最后,“落羽更分飞,谁能不惊骨”则以飘散的羽毛比喻人生易逝、事物无常,表达了对生命脆弱和命运多舛的深切感悟。

整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象力。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

送王七尉松滋得阳台云

君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。

婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分。

空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台。

愁君此去为仙尉,便逐行云去不回。

形式: 古风

送王五昆季省觐

公子恋庭闱,劳歌涉海涯。

水乘舟楫去,亲望老莱归。

斜日催乌鸟,清江照綵衣。

平生急难意,遥仰鹡鸰飞。

形式: 五言律诗

送卢少府使入秦

楚关望秦国,相去千里馀。

州县勤王事,山河转使车。

祖筵江上列,离恨别前书。

愿及芳年赏,娇莺二月初。

形式: 古风 押[鱼]韵

送辛大之鄂渚不及

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

形式: 古风 押[语]韵