寄前黄州窦使君

池上笙歌寂不闻,楼中愁杀碧虚云。

玉壶凝尽重重泪,寄与风流旧使君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

池塘上的歌声已经寂静无声,
楼阁中的愁绪让碧空的云都为之哀伤。

注释

池上:指池塘边。
笙歌:音乐和歌唱。
寂不闻:静悄悄听不到。
楼中:楼阁内。
愁杀:深深困扰。
碧虚云:清澈的天空中的云。
玉壶:比喻内心或情感如玉一般纯净,这里可能指眼泪。
凝尽:凝聚成点滴。
重重泪:深深的悲伤的眼泪。
寄与:寄托给。
风流:这里指旧日的知己或朋友。
旧使君:过去的使者或官员。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在池畔独坐,感受着笙歌的寂静,却又被楼中愁思所困扰。碧云如织,愁绪难解。玉壶中酒饮尽,泪水涟涟,如寄托给风去寻找旧日使君。这不仅是对美好时光的怀念,更是一种无奈与孤独的情感流露。

诗人通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了深沉的愁绪和复杂的心境。语言简洁,意境幽深,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的古典诗歌。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

寄梁佾兄弟

桃李春多翠影重,竹楼当月夜无风。

荀家兄弟来还去,独倚栏干花露中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

寄裴澜

绮云初堕亭亭月,锦席惟横滟滟波。

宋玉逢秋正高卧,一篇吟尽奈情何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

悼亡二首(其一)

一烛从风到奈何,二年衾枕逐流波。

虽知不得公然泪,时泣阑干恨更多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

悼亡二首(其二)

明月萧萧海上风,君归泉路我飘蓬。

门前虽有如花貌,争奈如花心不同。

形式: 七言绝句 押[东]韵