送人南游

难阻南游兴,酣歌出故林。

路分沧海阔,山叠瘴云深。

马援碑宁在,重华庙可寻。

他年却归此,闲话学夷音。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

难以阻止向南游玩的兴致,我高歌离开古老的树林。
道路分开,眼前是广阔无垠的沧海,山脉重叠,笼罩着深深的瘴气云雾。
马援的石碑或许还在,而重华的庙宇也能找到。
将来某一天我会再次回到这里,闲聊时讲述学习异族语言的经历。

注释

难:难以。
阻:阻止。
南游:向南游玩。
兴:兴致。
酣歌:高歌。
出:离开。
故林:古老的树林。
路分:道路分开。
沧海:大海。
阔:广阔。
山叠:山脉重叠。
瘴云:瘴气云雾。
马援碑:马援的石碑。
宁在:或许还在。
重华庙:重华的庙宇。
他年:将来某一天。
归:返回。
此:这里。
闲话:闲聊。
夷音:异族语言。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释智圆所作的《送人南游》,表达了诗人对友人南行的鼓励与祝愿。首句“难阻南游兴”展现了对友人出游热情的肯定,即使路途艰难也无法阻挡。次句“酣歌出故林”描绘了友人满怀豪情,高歌离别故乡的情景。

“路分沧海阔,山叠瘴云深”两句,通过描绘广阔的沧海和深远的山峦,暗示了友人旅程的遥远与未知,但也寓含了壮丽景色,希望友人能欣赏沿途风光。接下来,“马援碑宁在,重华庙可寻”借马援的遗迹和重华庙,寄寓了对友人能够寻访历史人文,增长见识的期许。

最后两句“他年却归此,闲话学夷音”,诗人想象友人他日归来,可以一起悠闲地谈论他在南方的经历,学习当地的方言,流露出深厚的友情和对友人学识增长的期待。

整体来看,这是一首富有情感的送别诗,既有对友人的祝福,也寄托了诗人自己的期望,语言简练,意境深远。

收录诗词(415)

释智圆(宋)

成就

不详

经历

宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学

  • 籍贯:,字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:976~1022

相关古诗词

送希中游霅

日暮蝉鸣急,临流动别吟。

片帆冲晚照,归鸟入遥林。

月色寒溪静,钟声岳寺深。

蘋洲逢旧识,应得话无心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

送悦上人归仙岩

道性轻为别,荒城夕照阴。

波涛归路远,云木旧山深。

夜定依霜岛,中餐狎野禽。

禅房清景在,飞瀑映疏林。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

送遇贞师归四明山

吟馀江上别,一锡寄扁舟。

远度浮残照,千峰指旧游。

疏钟沈杳霭,群木落高秋。

莫负重来约,禅心本自由。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

送僧归饶阳

执手离亭暮,言归思不禁。

故乡千里外,为客十年心。

帆影寒江静,猿啼雪峤深。

饶阳泉石在,讲退自堪吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵