哭容倅舅氏二首(其一)

老赴容州辟,移书劝不回。

客迎萧寺哭,丧附海舟来。

瘴雨铭旌暗,空山梵磬哀。

未知坟上柏,此去几时栽。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

他年迈地前往容州任职,写信劝阻却未能回头。
亲友在寂静的寺庙迎接,悲伤地哭着,丧事的船只随海而来。
沿途阴雨湿透了丧旗,空山中回荡着悲凉的佛号。
未来墓上的柏树还未种植,不知这次离开后何时能再回来栽种。

注释

赴:前往。
辟:任职。
移书:写信。
劝:劝阻。
萧寺:寂静的寺庙。
哭:哭泣。
丧附:丧事随行。
瘴雨:湿热的雨。
铭旌:丧旗。
梵磬:佛寺的钟磬。
坟上柏:墓前的柏树。
几时:何时。
栽:种植。

鉴赏

这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《哭容倅舅氏二首(其一)》。从诗中可以感受到作者深沉的悲痛和对逝者的怀念。

"老赴容州辟,移书劝不回。"

这两句表达了舅父年迈仍坚持到容州任职,不顾家人劝说而执意不返的决心和坚韧。

"客迎萧寺哭,丧附海舟来。"

作者在萧寺为逝者悲泣,同时也提到了丧事的安排,即使舅父已经离世,但他的遗体还要经过长途跋涉才能回归故土,这里的“丧”指的是棺材。

"瘴雨铭旌暗,空山梵磬哀。"

瘴雨铭旌暗描绘了一种阴沉、悲凉的气氛,而空山中传来的梵钟声更添了几分凄清和哀伤。

"未知坟上柏,此去几时栽。"

最后两句表达了作者对舅父墓地植树以示纪念的期望,但也流露出一种时间的不确定性,反映出对未来的一种无奈与期待。

整首诗通过对逝者生前坚韧和离世后的哀伤场景的描绘,展现了作者深切的怀念之情,同时也反映了古人对于生命消逝、时光流转的感慨。

收录诗词(4805)

刘克庄(宋)

成就

宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

经历

南宋诗人、词人、诗论家。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。

  • 字:潜夫
  • 号:后村
  • 籍贯:福建莆田
  • 生卒年:1187~1269

相关古诗词

哭常权

曾佐下风山县里,长官贵重若神明。

行香野寺徐方至,白事琴堂久始迎。

远递无书悲契阔,老襟有泪怆生平。

郎君如玉闻先夭,谁护丹旌问去程。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

哭梁运管

忆共游山犹昨日,奄归白昼隔存亡。

宅深外不知何病,医杂人争试一方。

吊客伤心同沥酒,爱姬收泪各分香。

淳熙丞相潭潭府,今日门庭冷似霜。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

哭章泉二首(其二)

小扉通水竹,幽绝少比邻。

家似巢栖者,诗非火食人。

于今无宿士,若昔有先民。

彊作徵君诔,居然语未亲。

形式: 五言律诗 押[真]韵

哭章泉二首(其一)

自有箪瓢乐,那须璧帛迎。

后凋仁者寿,独往圣之清。

古不称千驷,今犹重两生。

吾衰久无泪,一恸为耆英。

形式: 五言律诗 押[庚]韵