杂曲歌辞.独不见

玉关一自有氛埃,年少从军竟未回。

门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台。

窗残夜月人何处,帘卷春风燕复来。

万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰。

形式: 乐府曲辞 押[灰]韵

翻译

玉门关外自古多战尘,年轻的士兵出征竟未归。
门外的尘土凝结在演奏台,水边的香气消失在歌榭旁。
深夜月光洒在残破窗户,春风中燕子又飞回巢穴。
万里之外寂静无声,音讯全无,内心的情感怎能不化为灰烬。

注释

玉关:古代边关,这里指边塞。
氛埃:战争中的烟尘,象征战乱。
张乐榭:用于演奏音乐的平台。
按歌台:歌榭,用来唱歌的场所。
窗残:破败的窗户。
寂寥:寂静、空旷。
寸心:内心,情感。
成灰:形容情感极度消沉,如灰烬般熄灭。

鉴赏

这首诗描绘了一位年轻时便随军征战的将士,至今未能返回故乡的凄凉情景。"玉关一自有氛埃"中的“玉关”往往指边塞之地,这里通过“氛埃”的字面表达了边疆的荒凉与孤寂。而"年少从军竟未回"则直接抒发了诗人对故乡无法归去的深沉哀愁。

在下一句"门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台"中,"门外尘凝"形象地描绘出久无人迹的荒凉景象,而"张乐榭"与"按歌台"则透露出往日欢乐场合的遗迹,但现在已然无人,乐声和歌声皆已沉寂。

接着,诗人通过"窗残夜月人何处,帘卷春风燕复来"表达了对远方亲人的思念。"窗残夜月"是典型的怀人场景,而"帘卷春风"则暗示着季节更迭,但心中所挂念的人却不知在何方。

最后,"万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰"一句,表达了诗人对远方亲人的思念之深切。"万里寂寥"形容的是信息隔绝的状况,而"寸心争忍不成灰"则是对内心煎熬的最好写照。

整首诗通过对自然景物的描绘和对人事变迁的反思,展现了边塞将士孤独、寂寥而又深沉的怀念之情。

收录诗词(165)

胡曾(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

草檄荅南蛮有咏

辞天出塞阵云空,雾捲霞开万里通。

亲受虎符安宇宙,誓将龙剑定英雄。

残霜敢冒高悬日,秋叶争禁大段风。

为报南蛮须屏迹,不同蜀将武侯功。

形式: 七言律诗 押[东]韵

寒食都门作

二年寒食住京华,寓目春风万万家。

金络马衔原上草,玉颜人折路傍花。

轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。

谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

题周瑜将军庙

共说生前国步难,山川龙战血漫漫。

交锋魏帝旌旂退,委任君王社稷安。

庭际雨馀春草长,庙前风起晚光残。

功勋碑碣今何在,不得当时一字看。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

赠渔者

不愧人间万户侯,子孙相继老扁舟。

往来南越谙鲛室,生长东吴识蜃楼。

自为钓竿能遣闷,不因萱草解销忧。

羡君独得逃名趣,身外无机任白头。

形式: 七言律诗 押[尤]韵