桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

形式: 四言诗

翻译

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。
桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心协手家和睦。

注释

夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
华:同“花”。
之子:这位姑娘。
于归:姑娘出嫁。
于:去,往。
宜:和顺、亲善。
蕡:草木结实很多的样子。
此处指桃实肥厚肥大的样子。
有蕡即蕡蕡。
蓁:草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。

鉴赏

这首诗描绘了春天桃花盛开的美丽景象,通过对桃树的描述,隐喻出婚姻和家庭的美好。桃花在这里不仅代表着美丽,而且也象征着生育与繁衍。

"桃之夭夭,灼灼其华"直接描绘了桃花盛放的景致,"夭夭"形容桃花的茂密和繁盛,而"灼灼其华"则突出了桃花的鲜艳与热烈。

"之子于归,宜其室家"这一句转向了人事,从自然美转到了家庭美好的愿景。"之子"指的是新婚夫妇,"于归"意味着回到自己的家中,而"宜其室家"则表达了对他们的祝福,希望他们能有一个幸福和谐的家庭。

接下来的两句继续以桃树为比喻,强化了婚姻与繁衍的主题。"桃之夭夭,有蕡其实"中的"有蕡其实"暗示了桃子成熟的现实,也可以引申为夫妇间的深厚感情和丰硕的结果。而最后一句"其叶蓁蓁"则形容了桃树茂密的叶子,增添了一份生机与活力。

整首诗通过对桃花和果实的描绘,以及对家庭生活的美好祝愿,展现了先秦时期人们对于婚姻、家庭和自然的赞美之情。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

形式: 四言诗

芣苢

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

形式: 四言诗

汉广

南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

形式: 四言诗

汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

形式: 四言诗