修西方十二时(其五)

正南午,想念吾师如目睹。

无边业障自然消,岂要云为枉辛苦。

形式: 古风 押[麌]韵

翻译

正当正午时分,我对我的老师思念如同亲眼相见。
无穷的业障自然而然地消除,哪里需要云彩白白费力去遮挡。

注释

正南午:指中午时分,阳光正南照射。
想念:思念,对某人或某事的深深挂念。
吾师:我的老师,指尊敬的导师。
如目睹:如同亲眼看见一样清晰。
无边业障:无穷无尽的障碍或困难。
自然消:自然而然地消失。
岂要:哪里需要,表示反问。
云为:云彩为之,这里比喻人力。
枉辛苦:白费力气,徒劳。

鉴赏

这首诗是出自唐代僧人道镜之手,名为《修西方十二时》之五。从字里行间,我们可以感受到诗人对于佛法的深刻领悟与对师父的无限思念。

"正南午,想念吾师如目睹。" 这两句表达了诗人在正午时分,阳光最为明媚之际,心中涌起对师父的深切怀念。这里的“目睹”一词,不仅意味着视觉上的目击,更有心灵上的感受与理解,显示出诗人内心对师父教诲的刻骨铭心。

"无边业障自然消,岂要云为枉辛苦。" 这两句则是诗人对于佛法修行的一种领悟。这里的“无边业障”指的是过去所造之罪业,这些业障在没有边际和限制的佛法面前,会自然而然地得到清除。而后半句则是在强调,对于这些业障,不需要过多的辛苦努力,只需以正确的心态去面对即可。这反映了诗人对于佛教中“无为”、“自性清净”的深刻理解。

整首诗通过平实自然的语言,表达了诗人内心深处的宗教情怀和个人情感。

收录诗词(22)

道镜(善导)(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

修西方十二时(其六)

日昳未,浩浩生死诚堪畏。

不取西方迷疾门,尘沙劫海须沉坠。

形式: 古风

修西方十二时(其七)

晡时申,急急须持净土因。

阗健不能勤念佛,一朝虚作世间尘。

形式: 古风 押[真]韵

修西方十二时(其八)

日没酉,想知光景何能久。

看看无常即到来,莫教佛字离心口。

形式: 古风 押[有]韵

修西方十二时(其九)

黄昏戌,勿使身心多过失。

十恶虽然亦往生,何如上品莲开疾。

形式: 古风 押[质]韵