维天之命

维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。

假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。

形式: 四言诗

翻译

想那天道的运行,美好肃穆永不停。
多么辉煌多光明,文王品德多纯净。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

注释

维:语助词。
一说“思念”。
於:叹词,表示赞美。
穆:庄严粹美。
不已:不止。
指天道运行无止。
不:借为“丕”,大。
一说发语词。
显:光明。
德之纯:言德之美。
纯,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。
假,通“嘉”,美好。
收:受,接受。
骏惠:顺从的意思。
曾孙:后代子孙。
孙以下后代均称曾孙。
郑笺:“曾,犹重也。
”笃:厚,忠实。
此处指笃行,行事一心一意。

鉴赏

这段文字出自中国古代的《诗经》,是中国最早的一部诗歌总集。具体而言,它来自《大雅·文王》篇章。这首诗赞颂了周文王的美德,表达了对他的敬仰和怀念之情。

"维天之命,于穆不已。" 这两句描绘了天命的长久与深远,不可测度,体现了古人对于自然与天道的崇敬态度。

"于乎不显,文王之德之纯。" 则强调文王的美德虽然不炫耀、不外露,但却是纯洁无瑕的。这显示出文王谦逊而又充满智慧的领导品质。

"假以溢我,我其收之。" 这两句表达了诗人对于周围环境的感受和内心的情感体验,好像在说,即使外界给予无限恩惠,我也只能根据自己的能力去接受和消化它们。

最后,"骏惠我文王,曾孙笃之。" 这两句则表达了诗人对于文王的敬爱之情,以及对其后代子孙能够继承这一美德的希望与肯定。这里的“骏惠”指的是迅速而深厚的恩惠,而“曾孙笃之”则是说到了第三代(曾孙)都能坚守不忘。

整体来看,这段文字通过对文王德行的赞美,展现了古人对于理想君主的向往,以及希望这种美好的品质能够长久传承。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

维清

维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。

形式: 四言诗

烈文

烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

形式: 四言诗

天作

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

形式: 四言诗 押[阳]韵

昊天有成命

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

形式: 四言诗