□□

白日走风沙,黄昏飞雪花。

愁云闇□畔,寒色暝天涯。

缧绁今将久,归期恨路赊。

时时眠梦里,往往见还家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

白天风吹动着沙漠的沙尘,傍晚时雪花在空中飘舞。
忧愁的乌云笼罩在大地旁,寒冷的色调在天边渐渐加深。
如今身陷束缚长久难脱,归家的日期因路途遥远而令人痛心。
时常在睡梦之中,我常常梦见自己回到了家。

注释

白日:白天。
走:吹动。
风沙:被风吹起的沙子。
黄昏:傍晚。
飞雪花:飘落的雪花。
愁云:忧愁的乌云。
闇:同'暗',黑暗,此处指笼罩。
□畔:可能指地平线或远方,因□为不明字符,故按上下文推测。
寒色:寒冷的色调或景象。
暝:昏暗,此处指天色变暗。
天涯:天边,极远的地方。
缧绁:捆绑犯人的绳索,此处比喻为束缚或囚禁。
今将久:现在将持续很久。
归期:回家的日期。
恨路赊:遗憾路途遥远,'赊'在此处意为远。
时时:经常。
眠梦里:在睡梦中。
往往:时常。
见还家:梦见回家。

鉴赏

这首诗描绘了一种远行人对故乡的深切思念之情。"白日走风沙,黄昏飞雪花"两句通过强烈的对比,表达了旅途中的艰辛与自然环境的恶劣,白天是狂风吹起的沙尘,到黄昏时分则换成了纷飞的雪花。这样的景象不仅反映了外界的险恶,也暗示了诗人内心的凄凉和孤独。

"愁云闇□畔,寒色暝天涯"两句进一步渲染了这种情感,"愁云"是对思念之情的形象化表达,而"闇□畔"则可能指的是远方的山川或边塞,诗人心中的愁绪随着这片遥远的地方而飘渺。"寒色暝天涯"则是对景色的描写,天色变冷,日暮时分,更增添了一份凄清。

"缧绁今将久,归期恨路赊"两句表达了诗人对于回家的急切与无奈。"缧绁"一词形象地描述了思念之情的纠结与牵挂,而"归期"则是对家乡的渴望,但这一渴望因为种种原因被迫延迟,"恨路赊"中"赊"字生动表现了时间流逝带来的痛苦。

最后两句"时时眠梦里,往往见还家"则是诗人在现实无法回归的无奈之下,只能通过梦境来暂时慰藉自己。"时时"和"往往"强调了这种现象的频繁,反映出诗人内心的不舍与向往。

整首诗以其深沉的情感、鲜明的意象以及流畅的语言,在中国古典文学中占有一席之地。

收录诗词(247)

佚名(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

夜度赤岭怀诸知己

山行夜忘寐,拂晓遂登高。

回首望知己,思君心郁陶。

不闻龙虎啸,但见豺狼号。

寒气凝如练,秋风劲似刀。

深溪多渌水,断岸饶黄蒿。

驿使□靡歇,人疲马亦劳。

独嗟时不利,诗笔虽然操。

更忆绸缪者,何当慰我曹。

形式: 排律 押[豪]韵

秋日非所书情

自从去岁别流沙,独恨今秋归望赊。

将谓西南穷地角,谁言东北到天涯。

山河远近多穹帐,戎俗迢观少物华。

六月尚闻飞雪片,三春岂见有烟花。

凌晨倏闪奔雷电,薄暮斯须敛霁霞。

傍对崇山形屹屹,前临巨壑势呀呀。

昨来羁思忧如捣,即日愁肠乱似麻。

为客已遭迍否事,不知何计得还家。

形式: 排律 押[麻]韵

无题

池台楼观非吾宅,百年还同一宿客;

无常忽至即分离,各自东西如路陌。

唯有冤家不相放,罪福前途相执当;

冥官依业断刑名,遮莫王公及宰相。

生斗英雄死论福,贵贱更无别地狱。

天堂不是选家门,但使回心修作福。

君不见阎浮流转暂时间,何须苦欲求名利;

徒劳积业自挟身,随陷三途觅富贵。

过去王侯数百千,若个久住得长年;

良贱有生皆有死,一朝命尽总虚然。

空来空去皈本体,直为迷情不开解。

贪多畏小不知休,总是阿鼻地狱债。

切见愚痴世上人,今生不惜未来身;

朝朝暮暮多愁苦,积宝如山犹诉贫。

唯富唯吝转更贪,子细寻思几许堪;

多求积贮蒙缭乱,死去只得一钱含。

一去冥冥百不知,忽然与世即分离;

万物宛然无一分,唯有善恶并相随。

一切恩情今隔断,何得哭泣相呼唤!

生死异路当头行,各自归家更觅伴。

形式: 古风

王昭君怨诸词人连句

掖庭娇幸在蛾眉,争用黄金写艳姿。

始言恩宠由君意,谁谓容颜信画师。

微躯一自入深宫,春华几度落秋风。

君恩不惜更衣处,妾貌应殊画壁中。

闻道和亲将我撇,选貌披图遍宫掖。

图中容貌既不如,选后君王空悔惜。

始知王意本相亲,自恨丹青每误身。

昔是宫中薄命妾,今成塞外断肠人。

九重恩爱应长谢,万里关山愁远嫁。

飞来北地不胜春,月照南庭空度夜。

夜中含涕独婵娟,遥念君边与朔边。

毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年。

长安高阙三千里,一望能令一心死。

秋来怀抱既不堪,况复南飞雁声起。

形式: 古风