夜度赤岭怀诸知己

山行夜忘寐,拂晓遂登高。

回首望知己,思君心郁陶。

不闻龙虎啸,但见豺狼号。

寒气凝如练,秋风劲似刀。

深溪多渌水,断岸饶黄蒿。

驿使□靡歇,人疲马亦劳。

独嗟时不利,诗笔虽然操。

更忆绸缪者,何当慰我曹。

形式: 排律 押[豪]韵

翻译

夜间登山行走难以入睡,拂晓时刻便急切攀登高峰。
回头眺望渴望见到知心朋友,思念你的心情愁苦又沉痛。
耳边听不到龙虎的威猛吼叫,只见豺狼嚣张地四处嚎叫。
寒冷的空气凝结如同白练,秋天的风强劲锋利像把刀。
深深的溪流中多是碧绿的水,崩塌的岸边长满了枯黄的蒿草。
传递书信的使者不停歇地奔波,人已疲惫马儿也显得劳累。
独自叹息时运不济,虽然握有诗笔却难抒胸臆。
更加怀念那情意缠绵的人啊,何时能来宽慰我们这一群。

注释

山行:在山中行走。
夜忘寐:夜晚无法入睡。
拂晓:天快亮的时候。
登高:攀登到高处。
回首:回头。
望知己:期望看到知心朋友。
思君:思念你。
心郁陶:心情忧郁沉重。
不闻:听不到。
龙虎啸:象征威猛的声音,这里指正义的力量。
但见:只看见。
豺狼号:豺狼的嚎叫,比喻恶势力的嚣张。
寒气:寒冷的空气。
凝如练:凝聚得像白绸一样。
秋风:秋季的风。
劲似刀:非常猛烈,像刀一样锋利。
深溪:深邃的溪流。
渌水:清澈的水。
断岸:崩塌的河岸。
饶黄蒿:长满了很多黄蒿。
驿使:古代传递政府文书的人。
靡歇:不停歇。
人疲:人感到疲惫。
马亦劳:马也劳累。
独嗟:独自叹息。
时不利:时运不济,时机不好。
诗笔:写诗的才能或工具。
虽然操:即使掌握着。
更忆:更加怀念。
绸缪者:关系亲密、情意深厚的人。
何当:何时能够。
慰我曹:安慰我们这些人。

鉴赏

这首诗描绘了一位行者在深山中夜晚忘却睡眠,拂晓时分登上高处的情景。诗人通过“回首望知己”表达了对亲朋好友的思念之情,但这种思念之情又被“不闻龙虎啸,只见豺狼号”的荒凉与危险所掩盖。此外,“寒气凝如练,秋风劲似刀”则形象地描绘了山中夜晚的严寒和秋风的凛冽。

诗人继续描述“深溪多渌水,断岸饶黄蒿”的自然景观,再通过“驿使□靡歇,人疲马亦劳”表达出旅途中的艰辛与疲惫。最后,“独嗟时不利,诗笔虽然操”表现了诗人对于现实的无奈和对未来命运的迷茫,但依然坚持着文学创作。

整首诗语言质朴,意境深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的孤独与忧伤,以及对亲友、时代不利的感慨。

收录诗词(247)

佚名(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

秋日非所书情

自从去岁别流沙,独恨今秋归望赊。

将谓西南穷地角,谁言东北到天涯。

山河远近多穹帐,戎俗迢观少物华。

六月尚闻飞雪片,三春岂见有烟花。

凌晨倏闪奔雷电,薄暮斯须敛霁霞。

傍对崇山形屹屹,前临巨壑势呀呀。

昨来羁思忧如捣,即日愁肠乱似麻。

为客已遭迍否事,不知何计得还家。

形式: 排律 押[麻]韵

无题

池台楼观非吾宅,百年还同一宿客;

无常忽至即分离,各自东西如路陌。

唯有冤家不相放,罪福前途相执当;

冥官依业断刑名,遮莫王公及宰相。

生斗英雄死论福,贵贱更无别地狱。

天堂不是选家门,但使回心修作福。

君不见阎浮流转暂时间,何须苦欲求名利;

徒劳积业自挟身,随陷三途觅富贵。

过去王侯数百千,若个久住得长年;

良贱有生皆有死,一朝命尽总虚然。

空来空去皈本体,直为迷情不开解。

贪多畏小不知休,总是阿鼻地狱债。

切见愚痴世上人,今生不惜未来身;

朝朝暮暮多愁苦,积宝如山犹诉贫。

唯富唯吝转更贪,子细寻思几许堪;

多求积贮蒙缭乱,死去只得一钱含。

一去冥冥百不知,忽然与世即分离;

万物宛然无一分,唯有善恶并相随。

一切恩情今隔断,何得哭泣相呼唤!

生死异路当头行,各自归家更觅伴。

形式: 古风

王昭君怨诸词人连句

掖庭娇幸在蛾眉,争用黄金写艳姿。

始言恩宠由君意,谁谓容颜信画师。

微躯一自入深宫,春华几度落秋风。

君恩不惜更衣处,妾貌应殊画壁中。

闻道和亲将我撇,选貌披图遍宫掖。

图中容貌既不如,选后君王空悔惜。

始知王意本相亲,自恨丹青每误身。

昔是宫中薄命妾,今成塞外断肠人。

九重恩爱应长谢,万里关山愁远嫁。

飞来北地不胜春,月照南庭空度夜。

夜中含涕独婵娟,遥念君边与朔边。

毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年。

长安高阙三千里,一望能令一心死。

秋来怀抱既不堪,况复南飞雁声起。

形式: 古风

冬日书情

殊乡寂寞使人悲,异域留连不暇归。

万里山河非旧国,一川戎俗是新知。

寒天落景光阴促,雪海穹庐物色稀。

为客终朝长下泣,谁怜晓夕老容仪。

形式: 七言律诗