送张迪功赴南京掾(其一)

士固难推挽,君其自宠珍。

诗成建安子,名到斗南人。

晚岁还为客,微官只为身。

向来书尽熟,去不愧张巡。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

人本难以左右,你应自我珍重。
你的诗才如同建安时期的子,名声传遍了南国之人。
晚年你仍然漂泊他乡,微小的官职只为了生活。
长久以来你熟读经书,离去时无愧于像张巡那样的忠臣。

注释

士:指读书人或有才能的人。
固:本来。
推挽:控制或影响。
君:您,这里指诗人自己。
宠珍:珍视和宠爱。
建安子:借指有才华的文人,建安是东汉末年至三国时期的一个文学繁盛时期。
斗南人:南方人,斗南之地泛指南方地区。
晚岁:晚年。
还:仍然。
为客:做客,指在外漂泊。
微官:小官。
书尽熟:对书籍非常熟悉。
去:离开。
愧:感到惭愧。
张巡:唐代忠臣,以坚贞不屈闻名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义赠送给友人张迪功的一首送别诗。诗中表达了对张迪功的勉励和期许,同时也反映出对仕途沉浮的感慨。"士固难推挽,君其自宠珍",意在说读书人不易左右命运,张迪功应珍视自己的才华;"诗成建安子,名到斗南人",以建安七子中的曹植(建安子)和南中人士的赞誉,赞扬张迪功的文采和未来可能的声名鹊起;"晚岁还为客,微官只为身",表达了对张迪功晚年漂泊和为官只为维持生计的同情;最后"向来书尽熟,去不愧张巡",称赞张迪功学识渊博,希望他此去南京能保持忠诚如唐代忠臣张巡的品格。整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励,也有对世事的洞察。

收录诗词(657)

陈与义(宋)

成就

不详

经历

汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》

  • 字:去非
  • 号:简斋
  • 生卒年:1090-1138

相关古诗词

送客出城西

邓州谁亦解丹青,画我羸骖晚出城。

残年政尔供愁了,末路那堪送客行。

寒日满川分众色,暮林无叶寄秋声。

垂鞭归去重回首,意落西南计未成。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

送善相僧超然归庐山

九叠峰前远法师,长安尘染坐禅衣。

十年依旧双瞳碧,万里今持一笑归。

鼠目向来吾自了,龟肠从与世相违。

酒酣更欲烦公说,黄叶漫山锡杖飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵

送熊博士赴瑞安令

衣冠衮衮相逢地,草木萧萧未变时。

聚散同惊一枕梦,悲欢各诵十年诗。

山林有约吾当去,天地无情子亦饥。

笑领铜章非失计,岁寒心事欲深期。

形式: 七言律诗 押[支]韵

适远

处处非吾土,年年备虏兵。

何妨更适远,未免一伤情。

石岸烟添色,风滩暮有声。

平生五字律,头白不贪名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵