宣上人见示与诸公唱和

许厕高斋唱,涓泉定不如。

可怜谯记室,流水满禅居。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

翻译

在高高的书斋中独自吟唱,恐怕连涓涓泉水的声音也比不上。
多么令人同情的谯记室,那里流淌着满满的禅意之水。

注释

许厕:书斋。
高斋:高处的书斋。
唱:吟唱。
涓泉:涓涓细流。
定不如:恐怕比不上。
可怜:令人同情。
谯记室:古代官署名,这里指有学问的人居住的地方。
流水:流水声或比喻禅意。
满:充满。
禅居:修行者的居所,常指禅寺。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静自然的场景,诗人在高阁之上吟咏,而涓泉的声音却不能与之相比。"可怜谯记室"一句表达了对古人居所的怀念,而"流水满禅居"则是对当下环境的描绘,流水环绕着这片安宁的佛法之地。

诗中的意象和意境相得益彰,既有对过去的缅怀,也有对现实的享受。语言简洁而不失深远,体现了唐代诗人在自然美景中寻找灵感的艺术特色。

收录诗词(93)

薛涛(唐)

成就

不详

经历

唐代女诗人,因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“笺”。成都望江楼公园有墓

  • 字:洪度
  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:约768~832年

相关古诗词

春郊游眺寄孙处士二首(其一)

低头久立向蔷薇,爱似零陵香惹衣。

何事碧溪孙处士,百劳东去燕西飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

春郊游眺寄孙处士二首(其二)

今朝纵目玩芳菲,夹缬笼裙绣地衣。

满袖满头兼手把,教人识是看花归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

春望词四首(其一)

花开不同赏,花落不同悲。

欲问相思处,花开花落时。

形式: 古风 押[支]韵

春望词四首(其二)

揽草结同心,将以遗知音。

春愁正断绝,春鸟复哀吟。

形式: 古风 押[侵]韵