中谷有蓷

中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!

中谷有蓷,暵其脩矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!

形式: 四言诗

翻译

山谷中的益母草,天旱无雨将枯槁。有位女子遭遗弃,内心叹息又苦恼。内心叹息又苦恼,嫁人不淑受煎熬。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抚胸叹息又长啸。抚胸叹息又长啸,嫁人不淑多苦恼。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抽噎哭泣泪不干。抽噎哭泣泪不干,悔恨莫及空长叹。

注释

中谷:同谷中,山谷之中。
孔疏:“中谷,古中。
倒其言者,古人之语皆然,诗文多此类也。
”蓷:益母草。
暵其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的样子。
暵,晒干。
仳离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。
嘅,别,分别。
嘅其:即“嘅嘅”。
嘅,同“慨”,叹息之貌。
叹:叹息。
遇人:逢人,嫁人。
遇,相逢,不期而会。
艰难:困难。
脩:干枯,败坏。
一说长。
条:深长。
啸:号,呼叫,悲啸之声。
不淑:不善。
一说无用。
湿:将要晒干的样子。
啜:哽噎抽泣貌。
何嗟及矣:同“嗟何及矣”。
嗟,悲叹声。
一说句中助词。
何及,言无济于事。
及,与。
郑笺:“及,与也。
泣者,伤其君子弃己。
嗟乎,将复何与为室家乎?”

鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代文學的經典之一。在这首简短而深情的诗中,"中谷有蓷"一句通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的忧伤与孤独。蓷(一种野草)在谷中生长,既是自然景物之描述,也隐喻着个人遭遇困难时的无助和哀怨。

"有女仳离"则直接点出了诗人的悲哀,她的叹息、啸声和哭泣都表达了她的不幸与痛苦。这里的“女”指代诗人自己,而“仳离”则是对其遭遇的描写。

整首诗通过反复的结构,增强了情感的深度和力度,每一段都在强调诗人的悲哀和不幸,以及她对于生活中的艰难与不淑的无奈。这种重叠的方式,也让读者更加深刻地体会到诗人内心的情感波动。

这首诗语言简练,情感真挚,是对个人苦难的一种抒发,也是对周围世界的无声控诉。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

兔爰

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!

形式: 四言诗

葛藟

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

形式: 四言诗

采葛

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

形式: 四言诗

大车

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。

岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

形式: 四言诗