兔爰

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!

形式: 四言诗

翻译

野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!
野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!
野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

注释

爰:缓之借,逍遥自在。
离:同罹,陷,遭难。
罗:罗网。
为:指徭役。
郑笺:“为,谓军役之事也。
”罹:忧。
无吪:不说话。
一说不动。
罦:一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
造:指劳役。
朱熹《诗集传》:“造,亦为也。
”觉:清醒。
罿:捕鸟兽的网。
庸:指劳役。
郑笺:“庸,劳也。
”聪:听觉。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的古代狩猎图景,其中“兔爰爰”形容兔子的迅速和警觉,“雉离于罗”则是说猎人张开网罗等待猎物。诗中三次重复“有兔爰爰,雉离于罗/罦/罿”这样的句式,每一次都在强调狩猎场景的生动与紧迫感。

然而,这首诗不仅仅是对狩猎生活的一种描绘,它更深层次地表达了诗人对于生命和命运的思考。通过“我生之初,尚无为/造/庸”这样的句子,诗人反思了自己出生的纯真与无知,以及随后经历的各种困难与挑战(“逢此百罹/忧/凶”)。而在这些思考中,诗人的内心显得异常沉重和迷茫,他感到自己对于这些来袭的命运似乎毫无准备,也没有足够的觉悟和智慧去应对(“尚寐无吪/觉/聪”)。

总体来说,这首诗通过对狩猎生活的描写,抒发了诗人对于生命、时间与命运的深刻感悟。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

葛藟

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

形式: 四言诗

采葛

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

形式: 四言诗

大车

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。

岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

形式: 四言诗

丘中有麻

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。

丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

形式: 四言诗