谢秦府推官寄丹台集

秦王手笔序丹台,不错褒扬最上才。

凤阙几传为匠硕,龙门曾用振风雷。

钱郎未竭精华去,元白终存作者来。

两轴蚌胎骊颔耀,枉临禅室伴寒灰。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

翻译

秦始皇亲手书写以赞美丹台,恰当而充分地表彰了最高才华。
凤阙中多次传颂其为杰出工匠,龙门曾因他而震动如风雷。
钱起、郎士元的文采尚未耗尽,元稹、白居易这样的大家终将到来。
这两幅如蚌含珠、骊龙颔下之宝般的作品闪耀,却徒然来到禅室陪伴冷清的灰烬。

注释

秦王:指秦始皇,中国历史上的第一位皇帝。
手笔:亲手书写或创作。
丹台:传说中的神仙居所,此处比喻高尚的文学或艺术境界。
褒扬:赞扬,表彰。
最上才:最高超的才能。
凤阙:皇宫的美称,这里代指朝廷。
匠硕:技艺高超的工匠,也指文坛巨匠。
龙门:典故出自鲤鱼跃龙门,比喻科举登第或人才脱颖而出。
振风雷:形容影响力巨大,如同风雷一般震撼。
钱郎:指唐代诗人钱起和郎士元,代表当时文人的才华。
精华去:才华耗尽。
元白:指唐代诗人元稹和白居易,二人友谊深厚,均为当时文坛领袖。
作者来:优秀的创作者将会出现。
两轴:指两卷书画或文章。
蚌胎:比喻内藏珍珠,指作品珍贵。
骊颔耀:骊龙颔下的宝珠,形容作品光彩夺目。
禅室:僧侣修行的静室,这里可能指清净而少有人问津的地方。
寒灰:冷却的灰烬,象征冷落或寂寞。

鉴赏

这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《谢秦府推官寄丹台集》。从诗中可以看出,诗人在赞美秦王手中的丹台书法,并且提到凤阙和龙门,这两个地点在古代都是选拔人才的地方,因此诗人用它们比喻高超的文学才能。同时,诗人也表达了对钱钟、白居易等文学家的敬仰之情。

诗中的“两轴蚌胎骊颔耀”描绘了书法作品如同珍贵宝物般被珍视和展示,而“枉临禅室伴寒灰”则是说诗人在寂静的环境中沉思,伴随着炉中的余灰。这两句生动地表现了诗人对文学艺术的热爱与专注。

整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对于书法、文学以及人才选拔的深刻见解和个人情感。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

谢高辇先辈寄新唱和集

敢谓神仙手,多怀老比丘。

编联来鹿野,酬唱在龙楼。

洛浦精灵慑,邙山鬼魅愁。

二南风雅道,从此化东周。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

谢虚中上人寄示题天策阁诗

天策二首作,境幽搜亦玄。

阁横三楚上,题挂九霄边。

寺额因标胜,诗人合遇贤。

他时谁倚槛,吟此岂忘筌。

形式: 五言律诗 押[先]韵

谢虚中上人晚秋见寄

楚外同文在,荆门得信时。

几重相别意,一首晚秋诗。

日暮山沈雨,莲残水满池。

登楼试南望,为子动归思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

谢虚中寄新诗

旧友一千里,新诗五十篇。

此文经大匠,不见已多年。

趣极同无迹,精深合自然。

相思把行坐,南望隔尘烟。

形式: 五言律诗 押[先]韵