冬杪归陵阳别业五首(其二)

眠云终未遂,策马暂休期。

上国劳魂梦,中心甚别离。

冰封岩溜断,雪压砌松欹。

骨肉嗟名晚,看归却泪垂。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

归隐云间的心愿终究未能实现,暂时停下马来稍作休息。
京城的繁华劳累了我的梦境,内心深处对离别感到十分伤感。
严寒中岩石间的水流被冰封断,积雪压弯了台阶旁的松树。
叹息与亲人成名相认得太晚,看到他们归来我却忍不住流泪。

注释

眠云:指归隐山林,像云一样自由安睡。
终未遂:最终没有实现。
策马:骑马。
暂休期:暂时休息一段时间。
上国:这里指京城、繁华之地。
劳魂梦:使梦魂劳碌,指因思念而梦。
中心:心中,内心。
甚别离:非常难过离别。
冰封:被冰冻住。
岩溜:岩石间的水流。
断:断流。
雪压:被雪压迫。
砌松:台阶旁的松树。
欹:倾斜。
骨肉:亲人。
嗟:叹息。
名晚:成名或相认得太晚。
看归:看到归来。
泪垂:流泪。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在寒冷的季节中怀念远方家园的情景。"眠云终未遂,策马暂休期"表达了诗人因天气恶劣而暂时停留下来休息,内心却急切地想要赶回家的情感。

接下来的"上国劳魂梦,中心甚别离"显示出作者在异乡的孤独与思念之深。这里的“上国”指的是远方的家乡,“劳魂”则是因为思念而心力交瘁,“中心甚别离”强调了这种思念之情之切。

"冰封岩溜断,雪压砌松欹"生动地描绘出冬日的萧瑟景象。岩石和溪流被厚冰覆盖,松树则因积雪而弯曲,这些自然景物加深了诗人对家乡的渴望。

最后两句“骨肉嗟名晚,看归却泪垂”表达了诗人在思念中感受到的身体与心灵上的痛苦,和看到归途时不禁流下泪水的情景。这不仅是对亲情的眷恋,也反映出诗人内心深处的孤独无助。

收录诗词(155)

许棠(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一

  • 字:文化

相关古诗词

冬杪归陵阳别业五首(其三)

学剑虽无术,吟诗似有魔。

已贫甘事晚,临老爱闲多。

鸡犬唯随鹿,儿童只衣蓑。

时因寻野叟,狂醉复狂歌。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

冬杪归陵阳别业五首(其四)

乡国乱离后,交亲半旅游。

远闻诚可念,归见岂无愁。

败苇迷荒径,寒蓑没坏舟。

衡门终不掩,倚杖看波流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

冬杪归陵阳别业五首(其五)

游秦复滞燕,不觉近衰年。

旅貌同柴毁,行衣对骨穿。

篱寒多啄雀,木落断浮烟。

楚夜闻鸣雁,犹疑在塞天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

出塞门

步步经戎虏,防兵不离身。

山多曾战处,路断野行人。

暴雨声同瀑,奔沙势异尘。

片时怀万虑,白发数茎新。

形式: 五言律诗 押[真]韵