自淇涉黄河途中作十三首(其十)

茫茫浊河注,怀古临河滨。

禹功本豁达,汉迹方因循。

坎德昔滂沱,冯夷胡不仁。

激潏陵堤防,东郡多悲辛。

天子忽惊悼,从官皆负薪。

畚筑岂无谋,祈祷如有神。

宣房今安在,高岸空嶙峋。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

浑浊的黄河水滚滚而来,我怀古之情站在河边。
大禹的功绩原本开阔宏大,汉朝的遗迹才刚刚遵循他的足迹。
昔日洪水滔滔,河神冯夷为何如此无情。
洪水汹涌冲毁堤坝,东郡的人们饱受苦难。
天子突然震惊哀痛,随从官员们都背柴救援。
难道没有筑堤的良策?祈祷神明是否真的灵验。
宣房工程如今何处?只剩高高的河岸孤独嶙峋。

注释

怀古:怀念古代的事迹或人物。
禹功:大禹治水的功劳。
汉迹:汉代的遗迹。
冯夷:传说中的河神。
陵堤防:冲毁堤防。
东郡:古代的一个地区,位于黄河下游。
负薪:背柴火,象征尽力救援。
畚筑:用箕畚筑堤的工程措施。
宣房:古代水利工程名,用于防洪。
嶙峋:形容山石突兀,此处指河岸残破。

鉴赏

这首诗描绘了诗人站在浊河岸边,回忆古人的情景。禹王治水的功绩被赞扬,而汉朝的遗迹还在延续。诗中提到的坎德、滂沱可能是指历史上的洪水或治水的故事;冯夷和胡不仁则可能象征着古代的暴君或恶人的统治。东郡人民生活悲辛,天子忽然感到惊恐与哀悼,从官们都背负着柴薪,这里可能隐喻着朝廷的忧虑和百姓的艰难。

诗人质疑筑堤防洪是否有无穷尽的计谋,并表达了对神灵祈祷的无奈。最后,宣房(可能指某个建筑或地方)现在安然无恙,而高岸则显得空旷而崎岖。这首诗通过对古代治水英雄和暴君的回忆,以及对现实生活困顿的描绘,表达了诗人对历史变迁、人民苦难以及自然力量的深刻感悟。

收录诗词(257)

高适(唐)

成就

不详

经历

一字仲武,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷

  • 字:达夫
  • 籍贯:渤海蓨(今河北景县)
  • 生卒年:704—765年

相关古诗词

自淇涉黄河途中作十三首(其十一)

我行倦风湍,辍棹将问津。

空传歌瓠子,感慨独愁人。

孟夏桑叶肥,秾阴夹长津。

蚕农有时节,田野无闲人。

临水狎渔樵,望山怀隐沦。

谁能去京洛,憔悴对风尘。

形式: 古风 押[真]韵

自淇涉黄河途中作十三首(其十二)

朝景入平川,川长复垂柳。

遥看魏公墓,突兀前山后。

忆昔大业时,群雄角奔走。

伊人何电迈,独立风尘首。

传檄举敖仓,拥兵屯洛口。

连营一百万,六合如可有。

方项终比肩,乱隋将假手。

力争固难恃,骄战曷能久。

若使学萧曹,功名当不朽。

形式: 古风 押[有]韵

自淇涉黄河途中作十三首(其十三)

皤皤河滨叟,相遇似有耻。

辍榜聊问之,荅言尽终始。

一生虽贫贱,九十年未死。

且喜对儿孙,弥惭远城市。

结庐黄河曲,垂钓长河里。

漫漫望云沙,萧条听风水。

所思强饭食,永愿在乡里。

万事吾不知,其心只如此。

形式: 古风 押[纸]韵

杂曲歌辞.行路难二首(其一)

君不见富家翁,旧时贫贱谁比数。

一朝金多结豪贵,万事胜人健如虎。

子孙成行满眼前,妻能管弦妾能舞。

自矜一身忽如此,却笑傍人独愁苦。

东邻少年安所如,席门穷巷出无车。

有才不肯学干谒,何用年年空读书。

形式: 乐府曲辞