木兰花慢.书李将军家壁

将军真好士,识半面、足吾生。

况西自岷峨,北来燕赵,并辔论情。

相牵挽,归故里,有门前稚子候渊明。

对酒欢酣四坐,挑灯话到三更。高歌伐木鸟嘤嘤。

怀抱向君倾。任客路光阴,欲停归骑,更尽飞觥。

人间世逢与别,似浮云聚散月亏盈。

但使金躯健在,白头会得寻盟。

形式: 词牌: 木兰花慢

翻译

将军真是爱才之人,只见过一面,就足以让我感到人生满足。
更何况我们从西边的岷山峨眉,北面的燕赵之地,一同骑行谈论情感。
相互牵挽着,回到故乡,家中幼子已等候我们如晋代诗人陶渊明。
举杯畅饮,满座欢笑,直到深夜挑灯交谈。高声歌唱,如同伐木鸟儿鸣叫。
我心中的思绪向你倾诉。任凭旅途时光匆匆,想停下归程,再痛饮几杯。
人世间相聚又别离,就像浮云聚散,月亮时而圆满,时而亏损。
只要身体康健,即使白发苍苍,我们也能重逢,重温旧盟约。

注释

好士:爱才,欣赏人才。
识半面:只见过一面。
足吾生:使我感到人生足够。
岷峨:四川西部的岷山和峨眉山。
燕赵:古代中国北方地区,这里泛指北方。
稚子:幼小的孩子。
候渊明:等待像陶渊明那样隐居的人。
伐木鸟:比喻高歌的声音。
金躯:尊贵的身体,此处指健康。
盟:盟约,友谊。

鉴赏

这首元代李齐贤的《木兰花慢·书李将军家壁》是一首表达对将军深厚敬仰和友情的词作。词中,作者赞扬将军识人之深,仅凭一面之交就让他感到人生足矣,显示出将军的人格魅力。他们一同游历了西部的岷峨和北部的燕赵之地,共享深情厚谊。

词中描绘了将军归乡的情景,家中稚子已等候多时,如同陶渊明般质朴,饮酒谈心直至深夜。接着,作者表达了对时光流逝的感慨,希望在相聚的欢乐中延缓归程,尽情畅饮。他们感叹人生的聚散无常,就像浮云和月亮的盈亏变化。

然而,词人坚信只要身体健康,即使白发苍苍,也能重逢共叙旧盟。整体来看,这是一首赞美友情、珍视当下、期待未来重聚的词,情感真挚,语言朴素,富有生活气息。

收录诗词(58)

李齐贤(元)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

木兰花慢.长安怀古

骚人多感慨,况故国、遇秋风。

望千里金城,一区天府,气势清雄。

繁华事,无处问,但山川景物古今同。

鹤去苍云太白,雁嘶红树新丰。夕阳西下水流东。

兴废梦魂中。笑弱吐强吞,纵成横破,鸟没长空。

争如似犀首饮,向蜗牛角上任穷通。

看取麟台图画,□余马鬣蒿蓬。

形式: 词牌: 木兰花慢

水调歌头.过大散关

行尽碧溪曲,渐到乱山中。

山中白日无色,虎啸谷生风。

万仞崩崖叠嶂,千岁枯藤怪树,岚翠自蒙蒙。

我马汗如雨,修径转层空。登绝顶,览元化,意难穷。

群峰半落天外,灭没度秋鸿。

男子平生大志,造物当年真巧,相对孰为雄。

老去卧丘壑,说此诧儿童。

形式: 词牌: 水调歌头 押[东]韵

水调歌头.望华山

天地赋奇特,千古壮西州。

三峰屹起相对,长剑凛清秋。

铁锁高垂翠壁,玉井冷涵银汉,知在五云头。

造物可无物,掌迹宛然留。记重瞳,崇祀秩,答神休。

真诚若契真境,青鸟引丹楼。

我欲乘风归去,只恐烟霞深处,幽绝使人愁。

一啸蹇驴背,潘阆亦风流。

形式: 词牌: 水调歌头 押[尤]韵

玉漏迟.蜀中中秋值雨

一年唯一日。游人共惜,今宵明月。

露洗霜磨,无限金波洋溢。

幸有瑶琴玉笛,更是处、江楼清绝。邀俊逸。

登临一醉,将酬佳节。

岂料数阵顽云,忽掩却天涯,广寒宫阙。

失意初筵,唯听秋虫呜咽。

莫恨姮娥薄相,且吸尽、杯中之物。圆又缺。

空使早生华发。

形式: 词牌: 玉漏迟