惆怅诗十二首(其一)

八蚕薄絮鸳鸯绮,半夜佳期并枕眠。

钟动红娘唤归去,对人匀泪拾金钿。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

蚕丝薄如轻纱鸳鸯锦,半夜时分佳人才子共枕眠。
钟声响起红娘来催促回去,她对着人强装笑脸,暗中拾起掉落的金钿。

注释

八蚕:指蚕丝细薄,质量上乘。
薄絮:薄薄的蚕丝,形容衣物轻柔。
鸳鸯绮:绣有鸳鸯图案的华丽丝绸,常用来比喻恩爱夫妻。
半夜佳期:深夜的美好时光,暗示男女主人公的约会。
并枕眠:同床共枕,表示亲密关系。
红娘:古代传说中的月下老人,这里指代媒婆或侍女。
唤归去:呼唤她回房。
对人匀泪:表面上强颜欢笑,实则内心伤感。
拾金钿:金钿是古代妇女头上的饰品,此处可能象征失落的情感或美好时光。

鉴赏

这是一首描绘夜晚之美、表达对佳人的思念与不舍的诗句。诗中的意象丰富,情感细腻。"八蚕薄絮鸳鸯绮"以丝织品比喻深夜之静谧和温馨,"半夜佳期并枕眠"则透露了诗人对美好时光的珍惜与留恋。

"钟动红娘唤归去"中,钟声象征着时间的流逝,而"红娘"一词常指媒婆,在这里可能暗示着某种安排或命运的力量在促使诗人与所爱之人分离。"对人匀泪拾金钿"则形象地表达了诗人在分别时的哀伤和珍视,每一滴眼泪都如同珍贵的金钿一般。

整体而言,这段诗句通过精美的意象和细腻的情感,展现了一种深沉且不易自拔的爱恋之情。

收录诗词(14)

王涣(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

惆怅诗十二首(其二)

李夫人病已经秋,汉武看来不举头。

得所浓华销歇尽,楚魂湘血一生休。

形式: 古风 押[尤]韵

惆怅诗十二首(其三)

谢家池馆花笼月,萧寺房廊竹飐风。

夜半酒醒凭槛立,所思多在别离中。

形式: 古风 押[东]韵

惆怅诗十二首(其四)

隋师战舰欲亡陈,国破应难保此身。

诀别徐郎泪如雨,镜鸾分后属何人。

形式: 古风 押[真]韵

惆怅诗十二首(其五)

七夕琼筵随事陈,兼花连蒂共伤神。

蜀王殿里三更月,不见骊山私语人。

形式: 古风 押[真]韵