出真州(其一)

早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘。

谁知关出西门外,憔悴世间无告人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

清晨约定穿着军装去观看城池
骑马同行在护城河的堤岸上感叹世事艰辛

注释

戎装:军装。
看城:游览城市。
联镳:并马同行。
壕上:护城河堤岸。
风尘:世事艰辛,指战乱或社会动荡。
谁知:未曾料到。
关出:出城门。
西门外:城的西门。
憔悴:形容人面容瘦弱、疲倦。
世间:人间。
无告人:无依无靠的人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在战乱中的感慨和对国家命运的忧虑。开篇“早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘”两句,设置了一种战争即将到来的紧张氛围。“戎装”指军服,“联镳壕上”则是守城之处,诗人在这里感慨“风尘”,暗示战乱带来的混沌与动荡。

接着“谁知关出西门外,憔悴世间无告人”两句,表达了诗人对国家安全的担忧和对人民苦难的同情。“关出西门外”可能指的是战事已经逼近城下,“憔悴”是形容词,意味着忧愁、悲痛之情。最后“世间无告人”则强调了战争中人民的无辜和哀伤。

整首诗通过对战乱前夕景象的描绘,以及诗人内心的忧虑与同情,展现了一个时代的动荡不安,也反映出了作者文天祥作为忠臣、爱国者的深沉情感。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

出真州(其十)

戎衣啧啧叹忠臣,为说城头不识人。

押出相公州界去,真州城里榜安民。

形式: 七言绝句 押[真]韵

出真州(其六)

天地沉沉夜溯舟,鬼神未觉走何州。

明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

出真州(其八)

千金犯险脱旃裘,谁料南冠反见雠。

记取小西门外事,年年上巳哭江头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

出真州(其九)

荒郊下马问何之,死活元来任便宜。

不是白兵生眼孔,一团冤血有谁知。

形式: 七言绝句 押[支]韵