至扬州(其十八)

既投古庙觅藜羹,三五樵夫不识名。

僮子似知予梦恶,生柴烧火到天明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

我来到古老的庙宇寻找藜粥,
那里的三五个樵夫甚至不知道我的名字。

注释

既:已经。
投:投奔。
古庙:古老的庙宇。
觅:寻找。
藜羹:粗陋的饭菜(藜是一种草本植物,其茎叶可食)。
樵夫:打柴的人。
不识名:不认识我。
僮子:童仆。
似:似乎。
知:知道。
予:我。
梦恶:做噩梦。
生柴:未经加工的木柴。
烧火:生火烧火。
到天明:直到天亮。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在古庙中寻找藜羹(一种可食用植物)的景象,表达了一种隐逸自守的生活状态。"既投古庙觅藜羹"一句,通过对古庙的描写,营造出一种静谧和超脱世俗的氛围。诗人在此寻找藜羹,不仅是为了满足生存需要,也象征着他与自然的亲近和对简单生活的向往。

"三五樵夫不识名"则透露出诗人的隐姓埋名,他的身份和名字都不为世人所知。这里的“三五”指的是数量多,可能是时间久了,樵夫们习以为常,不再关注诗人的身份。这表明诗人已经融入了自然与普通百姓之中,与世俗的荣辱完全脱节。

接下来的"僮子似知予梦恶"一句,则表现出诗人内心的某种忧虑。这里的“僮子”可能是庙中的小童,或者是在山林间帮助诗人的孩子。他们似乎能感受到诗人的不安,这里的“梦恶”可能指的是不好的梦境,也暗示着诗人内心的烦恼和对现实的某种逃避。

最后一句"生柴烧火到天明",则描绘了诗人在清晨至破晓前后的生活片段。通过“生柴”、“烧火”的动作,展现出诗人的日常生活,以及他等待着黎明的到来。这不仅是对诗人生活的一个写实,也象征着希望和光明的到来。

总体而言,这首诗通过对自然环境和个人行为的细腻描绘,展示了一种超脱世俗、归隐田园的生活理想。同时,诗中也流露出诗人内心的不安与对未来的期待,是一首充满哲思且意境深远的作品。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

至扬州(其八)

且行且止正依违,彷佛长空曙影微。

从者仓皇心绪急,各持议论泣牵衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

至扬州(其十七)

眼穿只候卖柴回,今日堡城门不开。

籴米已无消息至,黄昏惆怅下山来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

至扬州(其二十)

樵夫偏念客途长,肯向城中为裹粮。

晓指高沙移处泊,司徒庙下贾家庄。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

至扬州(其十六)

青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。

向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。

形式: 七言绝句 押[先]韵