中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔

溧滨三度见中秋,感叹光阴逐水流。

常是浮云妒佳月,不容老子醉高楼。

鲈香易动张翰兴,鲸背难追李白游。

遥忆诗人豪气在,湖天空阔放扁舟。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

我在溧滨三次度过中秋,感叹时光如流水般匆匆流逝。
常常是那浮云嫉妒明亮的月亮,不让我这老头子在高楼上畅饮沉醉。
鲈鱼的香味容易引发张翰的思乡之情,而像李白那样在鲸背上漫游的梦想难以实现。
遥想那些诗人的豪情仍在,我想象着在广阔的湖面放舟自由。

注释

溧滨:地名,指溧水边。
中秋:农历八月十五,中秋节。
光阴:时间。
逐水流:形容时间流逝迅速。
浮云:比喻变化无常的事物或人。
佳月:明亮美好的月亮。
老子:古时对老人的自称。
高楼:高大的建筑物。
鲈香:指鲈鱼的鲜美味道,引申为家乡的风味。
张翰兴:典故,张翰因思念家乡的鲈鱼而辞官归乡。
李白游:李白喜欢游历,这里泛指豪放的旅行。
诗人:指有才华的文人。
豪气:豪放的气概。
湖天:广阔的湖面和天空。
扁舟:小船。

鉴赏

这首诗是宋末元初的诗人仇远所作,题为《中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔》。诗人在中秋节三度游历溧水之滨,对流逝的光阴和岁月深感叹息。诗中的意象丰富,情感真挚,展现了诗人对美好事物的留恋以及对于英雄时代已逝的无奈。

"常是浮云妒佳月,不容老子醉高楼" 这两句表达了诗人对中秋明月的喜爱,同时也流露出一种宿命感,觉得自己难以如李白般豪放自如地在高楼中尽情欢饮。

"鲈香易动张翰兴,鲸背难追李白游" 这两句通过比喻手法,表达了诗人对于历史英雄的怀念之情。鲈鱼香气容易引起对古人张翰的联想,而大鱼(鲸)背后的波澜却难以追随李白那种超凡脱俗的生活态度。

"遥忆诗人豪气在,湖天空阔放扁舟" 这两句则是诗人对远古诗人的怀念,他们的豪迈气概依然存在,而诗人自己却只能在辽阔的湖天之中,以一叶扁舟,去追寻那些遥不可及的伟大情操。

整首诗通过对自然美景的描绘和对历史英雄的怀念,抒发了诗人对于时代变迁、个人命运以及无法挽回的岁月的深刻感慨。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

中秋同陈奎甫放舟

寻荷访桂远相过,载雨仙舟泛绿波。

老眼已经秋若此,赏心莫问夜如何。

金樽檀板逢欢伯,玉宇琼楼锁素娥。

争得西风卷云幕,与君弄月扣舷歌。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

中秋待月不见(其一)

期修玩事在杭州,月夕那知常滞留。

纵有侯芭常载酒,惜无李白共登楼。

蛩催织妇贫非懒,云掩霜娥老似羞。

应笑山翁痴守待,满身风露冷貂裘。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

中秋待月不见(其二)

年年待月引壶觞,坐对中庭玉一方。

静夜忽惊云作雨,索居空使客思乡。

荒鸡声续檐花滴,蝴蝶梦回岩桂香。

何处高楼见山阔,快予吹笛据胡床。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

为如镜净上人赋

一片灵台月,圆明适中规。

谁知相对者,曾悟未磨时。

去垢元来净,观空了不疑。

水边閒独立,照见白须眉。

形式: 五言律诗 押[支]韵