自浔阳泛舟经明海

大江分九流,淼漫成水乡。

舟子乘利涉,往来至浔阳。

因之泛五湖,流浪经三湘。

观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。

魏阙心恒在,金门诏不忘。

遥怜上林雁,冰泮也回翔。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。
撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。
我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。
观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。
高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。
遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。

注释

明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。
流:一作“派”。
淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代称。
至:又作“逗”、“经”、“过”。
五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。
一说太湖。
经:又作“过”。
三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。
泛指湖南一带。
涛:一作“潮”。
枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。
沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。
恒在:指常在。
金门:金马门的省称。
金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。
上林雁:上林是宫苑名。
冰泮:冰融,解冻。

鉴赏

这首诗描绘了一幅江河湖泊交织的自然风光图。开篇“大江分九流,淼淼成水乡”勾勒出一片广阔的水乡景致,大江之水如同生命之源,滋养着沿岸的万物。接着“舟子乘利涉,往来至浔阳”则描绘了行者乘船顺流而下,到达浔阳城的画面,展示了古人依水生活的一种方式。

诗人继续描述其泛舟经历:“因之泛五湖,流浪经三湘”,表明他不仅限于一处,更是多地游历,感受着不同的风光。随后“观涛壮枚发,吊屈痛沈湘”则转向深情的历史怀想,似乎在感慨古人如屈原之流的遭遇。

而“魏阙心恒在,金门诏不忘”一句,则显示了诗人对历史事件的记忆和敬仰之情。最后,“遥怜上林雁,冰泮也回翔”中,诗人表达了对远方飞鸟的关切,以及自然界万物循环往复的哲思。

整首诗不仅展示了诗人的游历经历,更融合了对历史文化的深厚情感和个人内心世界的丰富想象。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

初春汉中漾舟

羊公岘山下,神女汉皋曲。

雪罢冰复开,春潭千丈绿。

轻舟恣来往,探玩无厌足。

波影摇妓钗,沙光逐人目。

倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。

良会难再逢,日入须秉烛。

形式: 古风

还山贻湛法师

幼闻无生理,常欲观此身。

心迹罕兼遂,崎岖多在尘。

晚途归旧壑,偶与支公邻。

导以微妙法,结为清净因。

烦恼业顿舍,山林情转殷。

朝来问疑义,夕话得清真。

墨妙称古绝,词华惊世人。

禅房闭虚静,花药连冬春。

平石籍琴砚,落泉洒衣巾。

欲知冥灭意,朝夕海鸥驯。

形式: 古风 押[真]韵

和卢明府送郑十三还京兼寄之什

昔时风景登临地,今日衣冠送别筵。

醉坐自倾彭泽酒,思归长望白云天。

洞庭一叶惊秋早,濩落空嗟滞江岛。

寄语朝廷当世人,何时重见长安道。

形式: 古风

夜归鹿门山歌

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

形式: 古风