龙标野宴

沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。

莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

夏日傍晚的沅溪边凉风习习,我们携带春酒来到竹林中相聚。
别说弹琴唱歌会勾起被贬谪的忧愁,这里的青山和明月从不让人感到空虚寂寞。

注释

沅溪:沅江的溪流,指湖南的沅江流域。
夏晚:夏日的傍晚。
足:足够,充满。
凉风:凉爽的风。
春酒:春天酿造或储藏的酒,也可指美酒。
相携:互相搀扶,一同前往。
莫道:不要说。
弦歌:弹琴唱歌,古代教育和娱乐的方式,也指文人雅士的聚会活动。
愁:忧愁,这里指因被贬而生的愁绪。
远谪:被贬谪到远方。
青山:青翠的山岭。
明月:明亮的月光。
不曾空:从不显得空旷或空虚。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日傍晚在沅溪边举行野外宴会的生动画面。"沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛"两句通过对自然环境和季节特征的细腻描写,营造出一种清凉宜人的氛围,读者仿佛能够感受到那凉爽的微风拂面,以及在竹林中享受春日美酒的惬意。

而"莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空"两句,则表现了诗人对音乐和自然景色的深切感悟。诗人似乎在告诫人们,不要认为弹奏琴瑟的声音寂寞无边,因为在这片青山绿水间,每一个清晰的月夜都承载着不曾被忽略的美好。

整首诗流露出一种超脱世俗、与自然和谐共处的情怀,透露出诗人对生活的热爱以及对艺术的深厚情感。王昌龄以其独特的艺术手法,将沅溪边的夏夜宴会描绘得生动传神,让读者仿佛也能置身于这宁静美好的画面中,体验那份超脱尘嚣、与自然合一的诗意境界。

收录诗词(198)

王昌龄(唐)

成就

不详

经历

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)

  • 字:少伯
  • 籍贯:河东晋阳(今山西太原)
  • 生卒年:698— 756

相关古诗词

至南陵答皇甫岳

与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人。

明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。

形式: 七言绝句 押[真]韵

西江寄越弟

南浦逢君岭外还,沅溪更远洞庭山。

尧时恩泽如春雨,梦里相逢同入关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

西宫春怨

西宫夜静百花香,欲捲珠帘春恨长。

斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

西宫秋怨

芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。

谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。

形式: 七言绝句 押[阳]韵