船窗

孤舸凭幽窗,清波逼面凉。

举头还有碍,低眼即无妨。

瞥过沙禽翠,斜分夕照光。

何时到山寺,上阁看江乡。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

孤独的小船倚靠着幽静的窗边,清澈的水波靠近脸庞带来凉意。
抬头看仍有阻碍视线之物,低头则一切障碍不妨。
快速掠过翠绿的水鸟,斜阳的余晖被河面分散开来。
何时才能到达山中的寺庙,登上高楼观赏江边的乡村风光。

注释

孤舸:孤独的小船。
凭:倚靠。
幽窗:幽静的窗户。
清波:清澈的水波。
逼面:靠近脸庞。
凉:凉意。
举头:抬头。
还有碍:仍有阻碍视线的东西。
低眼:低头。
即无妨:就不妨碍了。
瞥过:快速掠过。
沙禽:水边的禽鸟。
翠:翠绿的。
斜分:斜斜地分开。
何时:什么时候。
到:到达。
山寺:山中的寺庙。
上阁:登上高楼。
看江乡:观赏江边的乡村风光。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在静谧的环境中眺望自然景色的情境。"孤舸凭幽窗,清波逼面凉"表达了诗人独自坐在小船上,从窗户向外观赏,那种宁静与清新的水波带来的凉意似乎触手可及。

"举头还有碍,低眼即无妨"则透露出诗人内心的某种忧虑或是困扰,但当他将目光降低,专注于脚下,那些烦恼仿佛就不复存在了。这两句诗展示了一种超脱的心境。

接下来的"瞥过沙禽翠,斜分夕照光"中,"瞥过"意味着快速地一瞥,而"沙禽翠"则是对山色或水边景色的描绘。诗人迅速扫视了那片翠绿之色,同时也感受到了斜射的夕阳余晖在光线中的流转。这两句增添了一种动态美和生机。

最后,"何时到山寺,上阁看江乡"表达了诗人对于远离尘嚣、到达山中寺庙的心向往。那里他可以登上高阁,眺望着那熟悉的江乡风光。这不仅是对自然美景的向往,也是一种精神上的追求和逃避。

整首诗通过对静谧环境的细腻描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个追寻宁静与超脱的心灵旅程。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

透窗穿竹住还移,万类俱闲始见伊。

难把寸光藏暗室,自持孤影助明时。

空庭散逐金风起,乱叶争投玉露垂。

后代儒生懒收拾,夜深飞过读书帷。

形式: 七言律诗 押[支]韵

野步

城里无闲处,却寻城外行。

田园经雨水,乡国忆桑耕。

傍涧蕨薇老,隔村冈陇横。

何穷此心兴,时复鹧鸪声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

野鸭

野鸭殊家鸭,离群忽远飞。

长生缘甚瘦,近死为伤肥。

江海游空阔,池塘啄细微。

红兰白蘋渚,春暖刷毛衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

喜表公往楚王城

已闻人舍地,结构旧基平。

一面湖光白,邻家竹影清。

应难寻辇道,空说是王城。

谁信兴亡迹,今来有磬声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵