岐下闻子规

剑阁西南远凤台,蜀魂何事此飞来。

偶因陇树相迷至,唯恐边风却送回。

只有花知啼血处,更无猿替断肠哀。

谁怜越客曾闻处,月落江平晓雾开。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

翻译

在剑门关以南遥远的凤台上,蜀地的灵魂为何飞到此处。
偶尔因为陇山的树木而迷失方向到达这里,只怕边境的风又将它送回。
只有花朵知道这泣血的地方,再没有猿猴能代替这断肠的悲鸣。
有谁同情那来自越地的旅客,他曾听闻此处,在月落江面、晨雾散开之时。

注释

剑阁:指剑门关,古代军事要塞,位于四川北部。
西南:方位词,表示剑阁的位置方向。
凤台:传说中的台名,此处可能借指美好的地方。
蜀魂:比喻蜀地的精魂或象征。
飞来:指灵魂或象征物的到来。
偶因:偶然因为。
陇树:陇山的树木,陇山位于今陕西、甘肃交界处。
相迷至:因迷路而到达此地。
边风:边境的风,暗示远离故土的凄凉。
却送回:恐怕被风吹回去,表达不愿离开之意。
只有:唯有,强调唯一。
花知:花朵知晓,比喻自然界的共鸣。
啼血处:形容极度悲伤,传说杜鹃鸟啼血,此处比喻哀伤之深。
更无:再也没有。
猿替:猿猴替代,意指连猿猴也无法表达如此悲伤。
谁怜:谁来同情。
越客:来自越地的旅客,泛指远方的游子。
曾闻处:曾经听说的地方,指凤台。
月落:月亮落下,形容时间是夜晚或黎明。
江平:江面平静,描绘宁静的景象。
晓雾开:早晨的雾气散开,新的一天开始。

鉴赏

这首诗描绘了一位越地旅人在剑阁凤台的哀愁之情。开篇“剑阁西南远凤台,蜀魂何事此飞来”两句,通过对剑阁凤台的描写,表达了诗人对于蜀地深厚的情感,以及旅人在异乡飘泊的心境。

接着,“蜀魂何事此飞来”一句,则进一步强调了旅人的哀愁之情,这里“蜀魂”象征着对故土的思念和不舍。诗人通过这种设问,表现出一种无奈与牵挂。

在“偶因陇树相迷至,唯恐边风却送回”中,“陇树”指的是剑阁一带的树木,而“相迷至”则表明诗人因为这些景物而停留下来。这里的“唯恐”表达了诗人的担忧,他担心自己会被边地的风吹送回去,进一步强化了他对于故土无法忘怀的情感。

以下两句“只有花知啼血处, 更无猿替断肠哀”,通过对花的描写,表达了诗人内心的痛苦。这里的“啼血”形象地描述了一种沉重的心情,而“更无猿替断肠哀”则是说除了这些花以外,再没有其他可以理解他哀愁的人或事物,这里的“猿”指的是猿猴,古人常以之比喻知音。

最后两句“谁怜越客曾闻处,月落江平晓雾开”,诗人问道,有谁能够理解在越地的旅人的哀愁?这里的“越客”特指长期漂泊异乡的人,“曾闻处”则是对过去某个地方或时刻的怀念。而“月落江平晓雾开”则描绘了一种清冷而又宁静的景象,反映出诗人内心的寂寞与孤独。

总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了旅人对于故土的深切思念和哀愁,以及在异乡漂泊中的孤独感。

收录诗词(302)

吴融(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一

  • 字:子华
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:850

相关古诗词

岐下寓居见槐花落因寄从事

才开便落不胜黄,覆著庭莎衬夕阳。

只共蝉催双鬓老,可知人已十年忙。

晓窗须为吟秋兴,夜枕应教梦帝乡。

蜀国马卿看从猎,肯将闲事入凄凉。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

岐州安西门

安西门外彻安西,一百年前断鼓鼙。

犬解人歌曾入唱,马称龙子几来嘶。

自从辽水烟尘起,更到涂山道路迷。

今日登临须下泪,行人无个草萋萋。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

岐阳蒙相国对宅因抒怀投献

风有危亭月有台,平津阁畔好裴回。

虽非宋玉诛茅至,且学王家种竹来。

已得静居从马歇,不堪行色被蝉催。

故园兰菊三千里,旅梦方应校懒回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

杏花

粉薄红轻掩敛羞,花中占断得风流。

软非因醉都无力,凝不成歌亦自愁。

独照影时临水畔,最含情处出墙头。

裴回尽日难成别,更待黄昏对酒楼。

形式: 七言律诗 押[尤]韵