吊黄学士三首(其三)

自古兰衰早,因令蕙叹深。

书遗茂陵藁,病作越乡吟。

蒿里无春色,闽山蔽夕阴。

空嗟埋玉树,赍志永沉沉。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

自古以来兰花就早早凋零,因此让人深深地感叹蕙草的遭遇。
写信寄给茂陵的草稿,病中只能在南国的乡间吟唱哀歌。
墓地里没有春天的色彩,福建的山峦遮蔽了傍晚的阴霾。
空自哀叹那如美玉般的人才被埋没,他的志向永远沉寂无声。

注释

自古:自古以来。
兰衰:兰花凋谢。
令:使。
蕙叹:对蕙草的感叹。
茂陵:汉代帝陵,此处借指逝者。
藁:草稿。
病作:病中创作。
越乡:南方的乡村。
蒿里:古代指墓地。
闽山:福建的山。
蔽:遮蔽。
夕阴:傍晚的阴暗。
埋玉树:比喻有才华的人。
赍志:怀抱着志向。
沉沉:深深的,长久的。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《吊黄学士三首》中的第三首,表达了对黄学士的深切哀悼和对其才华未展的惋惜。诗中以兰花和蕙草的早衰为引子,寓言黄学士的英年早逝,"书遗茂陵藁"暗示他的著作未能流传后世,如同葬在茂陵的草稿。"病作越乡吟"进一步描绘了他在病中仍心系远方,无法施展抱负的境况。"蒿里无春色,闽山蔽夕阴"运用环境描写,渲染出凄凉的氛围,象征着黄学士生命的黯淡和哀伤。最后两句"空嗟埋玉树,赍志永沉沉"直抒胸臆,表达了诗人对黄学士怀才不遇、壮志未酬的深深叹息,以及他才华被埋没的沉痛之情。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了欧阳修深厚的悼亡之情和对人才命运的感慨。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

吊黄学士三首(其二)

沈约多清瘦,文园仍病痟。

共疑天上召,更欲水边招。

金马人相吊,长沙物易妖。

秋风吹越树,归旐自飘飘。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

吊黄学士三首(其一)

丽正雠书久,兰台约史成。

迎亲就江水,厌直出承明。

世德无双誉,诗豪第一评。

风流今顿尽,响像忆平生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

同年秘书丞陈动之挽词二首(其二)

富贵声名岂足论,死生荣辱等埃尘。

青衫照日誇春榜,白首馀年哭故人。

盛德不忘存志刻,话言能记有朋亲。

吴江草木春风动,沥酒谁瞻垄树新。

形式: 七言律诗 押[真]韵

同年秘书丞陈动之挽词二首(其一)

场屋当年气最雄,交游樽酒弟兄同。

文章落笔传都下,议论生锋服座中。

自古圣贤谁不死,况君门户有清风。

凋零三十年朋旧,在者多为白发翁。

形式: 七言律诗 押[东]韵