寄赠陈越兼简臧奎

君游帝里共喧喧,我向溪边独悄然。

工部声华穷委地,翰林风骨醉看天。

朱门想少投封状,两制应多借盛编。

伫听彤庭呈试罢,龙头相让一人前。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

你游走在繁华都城中热闹非凡,我却独自在溪边静静地沉思。
你的才华如同工部之名落魄尘埃,我在翰林院醉眼看尽天际风云。
想象着豪门中很少有人会投递你的推荐信,而在朝廷重臣中,你的作品应该被广泛引用。
期待着在朝廷上听到你的考试结束,你将在众人瞩目下,昂首阔步向前,成为佼佼者。

注释

君:你。
帝里:都城。
喧喧:热闹非凡。
我:我。
溪边:溪畔。
悄然:静静地。
工部声华:你的才华(工部是古代官职,这里指代才华)。
穷委地:落魄尘埃。
翰林风骨:翰林院的气质(风骨象征文学才华)。
醉看天:醉眼看尽天际。
朱门:豪门。
投封状:投递推荐信。
两制:朝廷重臣。
盛编:广泛引用的作品。
伫听:期待听到。
彤庭:朝廷。
呈试罢:考试结束。
龙头:佼佼者(比喻地位或成就突出的人)。
相让:谦让。

鉴赏

这首诗是宋代诗人魏野寄赠友人陈越的作品,同时也提及了臧奎。诗中通过对比手法,描绘了两位朋友在京城与溪边的不同境遇。"君游帝里共喧喧",写陈越在繁华热闹的都城中与众人一起热闹非凡,而"我向溪边独悄然"则表达了诗人自己在宁静的溪边独自沉思的清寂状态。

接着,诗人赞美陈越才华出众,即使在仕途不顺时("工部声华穷委地"),其风骨依然高洁,如同欣赏天上的美景("翰林风骨醉看天")。这里暗示陈越虽身处逆境,但其才情犹在。诗人还想象陈越可能在朱门中投递奏章,希望能得到重用("朱门想少投封状"),同时暗示臧奎这样的官员应该多加收录陈越的佳作("两制应多借盛编")。

最后,诗人期待听到陈越在朝廷上展示才华的结果("伫听彤庭呈试罢"),并预祝他能在众多人才中脱颖而出,赢得龙头之位("龙头相让一人前")。整首诗情感真挚,既表达了对友人的赞赏和鼓励,也寓含了对仕途升迁的期许。

收录诗词(395)

魏野(宋)

成就

不详

经历

不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》

  • 字:仲先
  • 号:草堂居士
  • 籍贯:陕州陕县
  • 生卒年:960—1020

相关古诗词

寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士

暂出皇州路不赊,莫同梦得动咨嗟。

双旌况镇重华国,五府犹为大尹家。

刘耀卿方知属邑,李长源旧寄生涯。

相逢应是星频聚,岂独山河势可誇。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

寄赠河中表兄李渎

早年声誉压群公,耻与浮华斗竞同。

似我枉教縻好爵,如君方信是冥鸿。

轩车少见权门下,图籍多于秘阁中。

岂独圣朝无贺监,退藏自怯达尧聪。

形式: 七言律诗 押[东]韵

寄赠知洋州李泽屯田

一种分符命最优,翠微深处是洋州。

白云绕座疑山相,红旆随行表郡侯。

禅定僧疑陪静话,音声鸟称伴閒游。

更输属邑钱希圣,四季花前共倡酬。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

寄赠桃林尉史温

知韫才能负壮心,莫嗟作尉尚湮沉。

幽求起去登台席,居易徵来入翰林。

望气台边桑柘密,弃繻关畔水云深。

怜君况是徵君后,闲拟秋凉策杖寻。

形式: 七言律诗 押[侵]韵