江上逢故人

十年蓬转金陵道,长哭青云身不早。

故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老。

形式: 七言绝句 押[皓]韵

翻译

在过去的十年里,我在金陵道上漂泊不定,心中常感叹青春不再。
每次回到故乡,都只能见到满头白发的老者,而那清澈的江水似乎从未改变过它的容颜。

注释

蓬转:形容生活动荡,像飞蓬一样四处飘泊。
金陵道:指通往金陵(南京)的道路。
青云:比喻仕途或理想抱负,此处指早年的抱负。
白头人:指年老的人。
清江:清澈的江水,可能指家乡的特定河流。
颜色:这里指江水的颜色,也可引申为岁月的痕迹。

鉴赏

这首诗是唐代诗人陈陶的《江上逢故人》,从中可以感受到诗人对时光流逝和乡愁的深沉感慨。诗的开篇“十年蓬转金陵道,长哭青云身不早”两句,表达了诗人经过金陵这一带已经十年,而自己也随着岁月的流逝而老去,心中充满了无尽的哀伤。金陵常常与历史沧桑、英雄落泪等意象相联系,这里可能暗示诗人对往昔时光的追忆和对个人生命历程的感慨。

接着“故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老”两句,则描绘了诗人在故乡遇见满头白发的老者,却发现那清澈的江水依旧如昔日一般,未见衰老。这里的对比强烈地表达了时间对于自然和人类不同寻常的影响,以及诗人对此现象的深刻感悟。

总体来说,这首诗通过对故乡景物的描写,抒发了诗人对时光易逝、人事变迁的无尽哀愁,同时也表达了对于自然永恒不变的一种赞美之情。

收录诗词(176)

陈陶(唐)

成就

不详

经历

《全唐诗》卷七百四十五“”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷

  • 号:三教布衣
  • 籍贯:当是剑浦(今福建南平)
  • 生卒年:约公元812—约885年

相关古诗词

竹十一首(其一)

不厌东溪绿玉君,天坛双凤有时闻。

一峰晓似朝仙处,青节森森倚绛云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

竹十一首(其二)

万枝朝露学潇湘,杳霭孤亭白石凉。

谁道乖龙不得雨,春雷入地马鞭狂。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

竹十一首(其三)

啸入新篁一里行,万竿如瓮锁龙泓。

惊巢翡翠无寻处,闲倚云根刻姓名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

竹十一首(其四)

青岚帚亚思吾祖,绿润偏多忆蔡邕。

长听南园风雨夜,恐生鳞甲尽为龙。

形式: 七言绝句 押[冬]韵