长安别

长安清明好时节,只宜相送不宜别。

恶心床上铜片明,照见离人白头发。

形式: 七言绝句

翻译

长安的清明时节天气晴朗,适合送行却不适合告别。
讨厌的情绪在床上蔓延,铜镜映照出离别之人斑白的头发。

注释

长安:中国唐代的首都,代表繁华与热闹。
清明:春季的一个节气,也是扫墓、踏青的节日。
相送:送别,指送行人出发。
不宜别:不适合分别。
恶心:这里指心中因离别而不舒服的情绪。
床上:指休息或私密的地方,引申为私人空间。
铜片明:明亮的铜镜,古代常用的照面工具。
离人:即将离开的人,这里指即将远行的朋友或亲人。
白头发:象征年老或忧愁,此处强调离别带来的愁绪。

鉴赏

这首诗描绘了清明时节长安城中送别的场景,表达了对离别之苦的深切感受。"长安清明好时节,只宜相送不宜别"两句设定了背景,同时也点出了主题,即在美好的时光里,更应该珍惜相聚而不是分离。

"恶心床上铜片明,照见离人白头发"两句则具体描写了送别的情景。"恶心"表达了诗人对离别的不舍和痛恨之情,而"床上铜片明"暗示着镜子的清晰反射,也象征着时间的流逝和年华的变迁。当镜中照出"离人白头发"时,更加深化了离别的悲凉和对时光易逝的无奈感受。白发不仅是岁月留下的痕迹,也是对未来重逢渺茫的无声哀求。

整首诗语言质朴而情感真挚,通过送别这一特定场景,展现了人间离合之苦,以及面对时间流逝时人的无力感。

收录诗词(513)

王建(唐)

成就

不详

经历

唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府

  • 字:仲初
  • 籍贯:颍川(今河南许昌)
  • 生卒年:768年—835年

相关古诗词

东征行

桐柏水西贼星落,枭雏夜飞林木恶。

相国刻日波涛清,当朝自请东南征。

舍人为宾侍郎副,晓觉蓬莱欠佩声。

玉阶舞蹈谢旌节,生死向前山可穴。

同时赐马并赐衣,御楼看带弓刀发。

马前猛士三百人,金书左右红旗新。

司庖常膳皆得对,好事将军封尔身。

男儿生杀在手里,营门老将皆忧死。

曈曈白日当南山,不立功名终不还。

形式: 古风

主人故池

高池高阁上连起,荷叶团团盖秋水。

主人已远凉风生,旧客不来芙蓉死。

形式: 古风 押[纸]韵

主人故亭

主人昔专城,城南起高亭。

贵与宾客游,工者夜不宁。

酒食宴圃人,栽接望早成。

经年使家僮,远道求异英。

郡中暂闲暇,绕树引诸生。

开泉浴山禽,为爱山中声。

世间事难保,一日各徂征。

死生不相及,花落实方荣。

我来至此中,守吏非本名。

重君昔为主,相与下马行。

旧岛日日摧,池水不复清。

岂无后人赏,所贵手自营。

浇酒向所思,风起如有灵。

此去不重来,重来伤我形。

形式: 古风

代故人新姬侍疾

双毂不回辙,子疾已在傍。

侍坐长摇扇,迎医渐下床。

新施箱中幔,未洗来时妆。

奉君缠绵意,幸愿莫相忘。

形式: 古风 押[阳]韵