至日用张伯举韵

博士无毡卧冷斋,有朋喜自远方来。

腊前一信春先到,陇首数枝梅已开。

少忍年荒须辟谷,尚迟酒禁且衔杯。

山中茅屋不归去,空想秋风暗绿苔。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

翻译

博士在寒冷的书斋里没有毛毡睡觉,却因为朋友从远方到来而感到欢喜。
腊月之前的一封信带来了春天的气息,陇头的梅花已经抢先开放了。
在艰难的岁月里稍微忍耐,需要节食辟谷,但酒禁令还未解除,姑且举杯畅饮。
居住在山中的茅屋里,我舍不得离开,只能空想着秋天的凉风吹过长满青苔的地面。

注释

博士:古代对学者的一种尊称。
毡:毛织物,用于保暖。
斋:书房或静修的地方。
腊前:农历十二月前。
春先到:春天的信息提前到来。
陇首:地名,指陇山之巅。
辟谷:道家的一种养生方法,不进食谷物。
酒禁:禁止饮酒的命令或时期。
山中茅屋:简陋的山居。
秋风:象征着季节更替和思乡之情。
暗绿苔:暗绿色的苔藓,形容环境幽静。

鉴赏

此诗描绘了一位学者在寒冷书斋中,得知远方友人来访而感到喜悦。腊月之前已收到朋友的信件,信中提及春天即将到来,并且陇山上的梅花已经开放,这充分体现了诗人的期待与喜悦。同时诗人也表达了对当下荒废年华、尚需努力耕作以求生计的无奈,以及对酒禁的不满,却仍然小酌一杯以慰平生的情怀。

山中茅屋象征着隐逸生活,诗人虽有归去之心,但却又留恋于这宁静自然的环境,只能在心里想象秋风中的绿色苔藓。这不仅是对自然美景的描绘,也反映了诗人内心的平和与淡泊。

整首诗通过对季节变迁、友情来往以及个人生活状态的细腻描写,展现了一种超脱世俗、寄情山水的情怀。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

至日怀罗国宾(其一)

官冷谁能送酒钱,江乡节物倍萧然。

容颜一日老一日,人事一年经一年。

野仆竹舆侵晓出,病妻布被抱愁眠。

甘心归隐青岩下,閒共残农理废田。

形式: 七言律诗 押[先]韵

至日怀罗国宾(其二)

群阴剥尽一阳回,霜日烘晴宿雾开。

闭户读书差自乐,载肴问字莫须来。

荣枯易了观芸草,冷暖相忘付酒杯。

得似山居酬应少,昼长閒坐看寒梅。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

至后(其一)

凭高欲验晓云黄,东际红光见太阳。

便觉池芹春滟滟,俄惊檐竹昼琅琅。

君师百拜恩难报,文史三冬志未偿。

吾道千钧悬一缕,愿同绣线日添长。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

至后(其三)

霜华如雪著乌巾,染鬓粘须白未匀。

人羡久生趋老境,日随长至到新春。

投金濑上能容我,贡玉堂中自有人。

溧酒清醇鱼菜美,不妨频日宴嘉宾。

形式: 七言律诗 押[真]韵