送桂州严大夫同用南字

苍苍森八桂,兹地在湘南。

江作青罗带,山如碧玉篸。

户多输翠羽,家自种黄甘。

远胜登仙去,飞鸾不假骖。

形式: 五言律诗 押[覃]韵

翻译

郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。
那里的江河蜿蜒曲折,如青罗带一样柔曼迤逦,那里的山如碧玉篸一样翠绿峻秀。
家家户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,都自己种植黄甘。
远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。

注释

森:茂盛。
八桂:神话传说,月宫中有八株桂树。
桂州因产桂而得名,所以“八桂”就成了它的别称。
兹:此,这。
湘南:今湖南以南,指桂州。
湘,今湖南。
篸:古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。
输:缴纳。
翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。
唐以来,翠羽是最珍贵的饰品。
黄甘:桂林人叫做“黄皮果”,与《汉书·司马相如传》所称“黄甘橙楱”、颜师古注引郭璞曰“黄甘,桔属”者不是一物。
飞鸾:仙人所乘的神鸟。
不假骖:不需要坐骑。

鉴赏

这首诗描绘了一片生长着八桂(可能指桂花或其他植物)的森林,位于湘南之地。诗中的景色美轮美奂,江水如同青罗带一般流淌,山峦则似碧玉篸一样巍峨。这是一个充满生机与活力的场所,户户都有翠羽(可能指鸟类或翠绿的植物)在飞舞,家家还种植着黄色的甘蔗。诗人通过这些景象表达了对严大夫南行的送别之情,以及对他未来能够达到仙境、如同飞鸾一般自由自在地飞翔的美好祝愿。这是一首充满诗意和祝福意味的送别诗,展示了唐代文学家韩愈的高超笔力与深厚的情感。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

哭杨兵部凝陆歙州参

人皆期七十,才半岂蹉跎。

并出知己泪,自然白发多。

晨兴为谁恸,还坐久滂沱。

论文与晤语,已矣可如何。

形式: 古风 押[歌]韵

晋公破贼回重拜台司以诗示幕中宾客愈奉和

南伐旋师太华东,天书夜到册元功。

将军旧压三司贵,相国新兼五等崇。

鹓鹭欲归仙仗里,熊罴还入禁营中。

长惭典午非材职,得就闲官即至公。

形式: 七言律诗 押[东]韵

郴州祈雨

乞雨女郎魂,炰羞洁且繁。

庙开鼯鼠叫,神降越巫言。

旱气期销荡,阴官想骏奔。

行看五马入,萧飒已随轩。

形式: 五言律诗 押[元]韵

酒中留上襄阳李相公

浊水污泥清路尘,还曾同制掌丝纶。

眼穿长讶双鱼断,耳热何辞数爵频。

银烛未销窗送曙,金钗半醉座添春。

知公不久归钧轴,应许闲官寄病身。

形式: 七言律诗 押[真]韵