旅舍对雪赠考功王员外

杨花惊满路,面市忽狂风。

骤下摇兰叶,轻飞集竹丛。

欲将琼树比,不共玉人同。

独望徽之棹,青山在雪中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

柳絮漫天飘落,街市突然刮起狂风。
急促地吹过兰花叶,轻轻飞舞聚集到竹林丛中。
想把这如琼枝般的美景比作什么,却发现它与美人玉肌不同。
独自遥望那驶来的徽之舟,只见青山披着白雪映入眼帘。

注释

杨花:柳絮。
满路:到处都是。
面市:街市。
忽:突然。
狂风:大风。
骤下:急促地落下。
摇:吹动。
兰叶:兰花的叶子。
轻飞:轻轻飘飞。
集:聚集。
琼树:比喻洁白美好的树木或景象。
比:相比。
玉人:美貌女子。
同:相同。
独望:独自眺望。
徽之棹:徽之的船。
青山:青翠的山峰。
雪中:在雪中。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雪中行旅的景象,通过细腻的笔触展现了诗人独自在雪中的感受和情怀。首句“杨花惊满路”以杨花比喻雪花,表达了雪花覆盖大地的情形。紧接着“面市忽狂风”则描绘了突如其来的狂风,使得雪花纷飞,更添了一份急遽。

第三句“骤下摇兰叶”中,“骤下”指的是突然落下的雪,通过对兰叶的摇曳来形容雪势之猛烈。随后的“轻飞集竹丛”则表现了雪花轻盈,如同细雨般轻柔地落在竹丛之间。

接下来的两句“欲将琼树比,不共玉人同”表达了诗人对美好事物的独自享受和不愿与他人分享的情感。这里的“琼树”比喻美丽的风景,“玉人”则是贵族或理想中的美好之人。

最后两句“独望徽之棹,青山在雪中”中,“独望”表明诗人的孤独与沉思,“徽之棹”可能指的是某种特定的树木或标志物。全句则传达了一种超然独立的境界,而“青山在雪中”则是对周遭环境的描绘,山在雪中的静谧美丽,增添了诗人心境的宁静。

整首诗通过对雪景的细腻描写和内心情感的流露,展现了诗人独特的情怀与艺术造诣。

收录诗词(242)

李端(唐)

成就

不详

经历

出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山。今存《诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。是大历十才子之一。今存《诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎

  • 字:正已
  • 籍贯:自号衡岳幽
  • 生卒年:约737年—约784年

相关古诗词

晓发瓜州

晓发悲行客,停桡独未前。

寒江半有月,野戍渐无烟。

棹唱临高岸,鸿嘶发远田。

谁知避徒御,对酒一潸然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

逢王泌自东京至

逢君自乡至,雪涕问田园。

几处生乔木,谁家在旧村。

山峰横二室,水色映千门。

愁见游从处,如今花正繁。

形式: 五言律诗 押[元]韵

都亭驿送郭判官之幽州幕府

幕府参戎事,承明伏奏归。

都亭使者出,杯酒故人违。

细雨沾官骑,轻风拂客衣。

还从大夫后,吾党亦光辉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

宿山寺思归

僧房秋雨歇,愁卧夜更深。

欹枕闻鸿雁,回灯见竹林。

归萤入草尽,落月映窗沉。

拭泪无人觉,长谣向壁阴。

形式: 五言律诗 押[侵]韵