惜春

春半年已除,其馀强为有。

即此醉残花,便同尝腊酒。

怅望送春杯,殷勤扫花帚。

谁为驻东流,年年长在手。

形式: 古风 押[有]韵

翻译

春天已经过去大半,剩下的仿佛勉强存在。
就让这醉人的残花,如同品尝腊月的美酒。
满怀惆怅地看着送春的酒杯,用心扫去落花。
谁能阻止时间的流逝,让它每年都能留在手中?

注释

春半:春季过了一半。
除:过去。
强为有:勉强存在。
醉残花:喝醉后剩下的花朵。
腊酒:腊月酿制的酒。
怅望:惆怅地望着。
扫花帚:清扫落花的工具。
驻:停止。
东流:时间的流逝。
长在手:永远留在手中。

鉴赏

这首诗描绘了一种对春天即将逝去的惆怅情怀。"春半年已除,其馀强为有"表明时间已经过去一半,而春天所剩无几的美好还在努力地存在。"即此醉残花,便同尝腊酒"则是诗人在这种感慨中选择了饮酒,以忘却这份离别之苦,"残花"和"腊酒"都象征着春天的尾声。

"怅望送春杯,殷勤扫花帚"表现出诗人对春天的不舍与珍惜,每一次举杯送别都是带着深深的思念,而"扫花帚"则是细心地去处理那些已经凋谢的花瓣,不忍心它们被风吹走。

最后两句"谁为驻东流,年年长在手"表达了诗人对时间流逝的无力感和对美好时光的留恋之情。这里的"驻东流"指的是春天的美景总是仓促地离开,而诗人希望有人能将其留住。"年年长在手"则是一种愿望,希望那些美好的瞬间能够永远被记住,被珍藏。

整首诗通过对春天即逝之感的描绘,展现了诗人对于时光易逝和美好事物难以持久的深切感慨。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

惜春

花开又花落,时节暗中迁。

无计延春日,何能驻少年。

小丛初散蝶,高柳即闻蝉。

繁艳归何处,满山啼杜鹃。

形式: 五言律诗 押[先]韵

晚泊

帆湿去悠悠,停桡宿渡头。

乱烟迷野岸,独鸟出中流。

篷雨延乡梦,江风阻暮秋。

傥无身外事,甘老向扁舟。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

轻盈照溪水,掩敛下瑶台。

妒雪聊相比,欺春不逐来。

偶同佳客见,似为冻醪开。

若在秦楼畔,堪为弄玉媒。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

渔父

白发沧浪上,全忘是与非。

秋潭垂钓去,夜月叩船归。

烟影侵芦岸,潮痕在竹扉。

终年狎鸥鸟,来去且无机。

形式: 五言律诗 押[微]韵