春夜皇甫冉宅欢宴

流落时相见,悲欢共此情。

兴因尊酒洽,愁为故人轻。

暗滴花茎露,斜晖月过城。

那知横吹笛,江外作边声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

在流离失所时我们偶然相遇,共享悲欢的情感。
欢乐源于杯中美酒的交融,忧愁因老朋友的到来而减轻。
夜幕中,露水悄悄滴落在花茎上,斜阳穿过城郭。
谁知此刻笛声横吹,竟在江的彼岸化作了边塞的乐音。

注释

流落:遭遇困苦或漂泊。
相见:偶然相遇。
悲欢:悲伤和快乐。
尊酒:美酒。
洽:融洽,和谐。
故人:老朋友。
轻:减少,减轻。
暗滴:悄悄滴落。
斜晖:夕阳。
横吹:随意吹奏。
边声:边疆地区的音乐。

鉴赏

这首诗描绘了一场在春夜举行的欢宴,诗人以细腻的笔触捕捉了当时的情景和自己的感受。开篇“流落时相见,悲欢共此情”表达了与朋友们偶尔聚会时共同体验到的喜悦交织的情愫,这种感觉是随着时间的流逝而显得珍贵。

接着,“兴因尊酒洽,愁为故人轻”则透露出宴席间的欢乐背后掩藏着对过往美好时光和旧友的怀念。诗人借由杯中酒来表达自己的豪情,同时也感慨于那些不再在场的老朋友。

“暗滴花茎露,斜晖月过城”是对宴会现场自然景观的描绘,细雨如丝沾湿了花朵的茎部,而低垂的晚霞与明亮的月光共同营造出一种恬静而又有些许凄凉的氛围。

最后,“那知横吹笛,江外作边声”则是在这样的夜晚,诗人听到远处传来的笛声,那悠扬的乐音仿佛来自遥远的边塞,为宴会增添了一抹淡淡的思乡之情。总体而言,这首诗通过对春夜宴席生活场景的细致描绘,表达了诗人对亲密友情和对美好时光深切怀念的情感。

收录诗词(37)

张继(唐)

成就

不详

经历

汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》

  • 生卒年:约715~约779

相关古诗词

洛阳作

洛阳天子县,金谷石崇乡。

草色侵官道,花枝出苑墙。

书成休逐客,赋罢遂为郎。

贫贱非吾事,西游思自强。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

秋日道中

齐鲁西风草树秋,川原高下过东州。

道边白鹤来华表,陌上苍麟卧古丘。

九曲半应非禹迹,三山何处是仙洲。

径行俯仰成今古,却忆当年赋远游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

送窦十九判官使江南

游客淹星纪,裁诗鍊土风。

今看乘传去,那与问津同。

南郡迎徐子,临川谒谢公。

思归一惆怅,于越古亭中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

剡县法台寺灌顶坛诗

九灯传像法,七夜会龙华。

月静金田广,幡摇银汉斜。

香坛分地位,宝印辨根牙。

试问因缘者,清溪无数沙。

形式: 五言律诗 押[麻]韵