菩萨蛮(其四)

翠翘金缕双鸂鶒,水文细起春池碧。

池上海棠梨,雨晴红满枝。

绣衫遮笑靥,烟草黏飞蝶。

青琐对芳菲,玉关音信稀。

形式: 词牌: 菩萨蛮

翻译

翡翠鸟儿头饰上镶嵌着金线,两只小鸟在碧绿的春池边嬉戏。
池塘边的海棠梨树,在雨后阳光下,红花挂满枝头。
穿着绣花衣的女孩掩嘴而笑,烟雾中蝴蝶被吸引飞舞。
青色窗棂映衬着美丽的花草,远方玉门关的音信却稀少。

注释

翠翘:翡翠鸟儿装饰品。
金缕:金线装饰。
双鸂鶒:两只鸳鸯鸟。
水文:水波纹路。
春池:春天的池塘。
碧:碧绿。
海棠梨:海棠花和梨树。
雨晴:雨后放晴。
红满枝:花开满枝头。
绣衫:绣花衣服。
遮笑靥:遮住笑容。
烟草:烟雾。
飞蝶:飞舞的蝴蝶。
青琐:青色的窗户格子。
芳菲:花草繁盛。
玉关:古代边关,这里指远方。
音信稀:音讯稀少。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日池塘景象。开篇“翠翘金缕双鸂鶒,水文细起春池碧”中,"翠翘"形容柳枝柔美,"金缕"可能指阳光穿梭其间,"双鸂鶒"则是对鱼儿嬉戏的生动描绘,而“水文细起春池碧”则表明春天池水清澈见底。紧接着“池上海棠梨,雨晴红满枝”一句,通过对果树繁花如织的形容,展现了春日果实丰硕的情景。

诗人在“绣衫遮笑靥,烟草黏飞蝶”中,用"绣衫"比喻遮掩不尽的笑容,"烟草"指微风中的花香,而"黏飞蝶"则形象地表现了蝴蝶在花间盘旋的画面。最后“青琐对芳菲,玉关音信稀”一句,以"青琐"形容绿意盎然的草木,"玉关"比喻清脆悦耳的声音,而"音信稀"则表达了声音的悠扬和不经意间的流露。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对人物情感状态的巧妙揭示,展现了一个生机盎然、情意绵长的春日画卷。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

菩萨蛮(其五)

杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。灯在月胧明,觉来闻晓莺。

玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。春梦正关情,镜中蝉鬓轻。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其六)

玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其七)

凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。

画楼相望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其八)

牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。

翠钿金压脸,寂寞香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。

形式: 词牌: 菩萨蛮