江上别流人

以我越乡客,逢君谪居者。

分飞黄鹤楼,流落苍梧野。

驿使乘云去,征帆沿溜下。

不知从此分,还袂何时把。

形式: 古风 押[马]韵

翻译

我如同远方的旅人,遇见了被贬谪在此的人。
我们在黄鹤楼上分离,各自飘零在苍梧荒野。
信使乘着云彩离去,船只顺流而下。
不知道这次离别后,何时才能再次相见。

注释

我:指代诗人自己。
越乡客:来自远方的客人。
君:您,指对方。
谪居者:被贬谪居住的人。
分飞:分离,分开。
黄鹤楼:武汉著名的古楼,有离别之意。
流落:漂泊,流离失所。
苍梧野:泛指偏远荒凉之地,可能指贬谪地。
驿使:古代传递官府文书或信件的人。
乘云去:形容信使迅速离去。
征帆:出航的船只。
沿溜下:顺着水流而下。
从此分:从此开始的分离。
还袂:重逢时的握手,这里指再见。
何时把:何时能实现。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人与朋友在江边分别的情景,表达了对远方友人的思念和不舍。"以我越乡客,逢君谪居者"两句,设置了诗人的身份是一个旅行的陌生人,而朋友则是被贬官流放的人,这种设定增加了彼此分别时的悲凉感。

"分飞黄鹤楼,流落苍梧野"写出了分别时的景象。黄鹤楼是古代著名的别离之地,而“苍梧野”则给人以荒凉孤寂的感觉,这里通过对比鲜明的意象,强化了分别的情感。

"驿使乘云去,征帆沿溜下"一句,则描绘出行者迅速离去的场景。驿使是古代传递信息的人,他们骑马快速前进,而征帆则是指远行者的船只顺着水流而下,这两种动态的描写,突出了分别后的急遽和孤独。

最后一句"不知从此分,还袂何时把"表达了诗人对于未来的不确定性以及对朋友的深情。这里的“还袂”指的是再次相见的手势,而“何时把”则是对未来重逢时刻的无限期待。

总体来看,这首诗通过生动的景象描写和细腻的情感表达,展现了人与人的深厚情谊以及面对分别时内心的复杂情绪。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

自浔阳泛舟经明海

大江分九流,淼漫成水乡。

舟子乘利涉,往来至浔阳。

因之泛五湖,流浪经三湘。

观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。

魏阙心恒在,金门诏不忘。

遥怜上林雁,冰泮也回翔。

形式: 古风 押[阳]韵

初春汉中漾舟

羊公岘山下,神女汉皋曲。

雪罢冰复开,春潭千丈绿。

轻舟恣来往,探玩无厌足。

波影摇妓钗,沙光逐人目。

倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。

良会难再逢,日入须秉烛。

形式: 古风

还山贻湛法师

幼闻无生理,常欲观此身。

心迹罕兼遂,崎岖多在尘。

晚途归旧壑,偶与支公邻。

导以微妙法,结为清净因。

烦恼业顿舍,山林情转殷。

朝来问疑义,夕话得清真。

墨妙称古绝,词华惊世人。

禅房闭虚静,花药连冬春。

平石籍琴砚,落泉洒衣巾。

欲知冥灭意,朝夕海鸥驯。

形式: 古风 押[真]韵

和卢明府送郑十三还京兼寄之什

昔时风景登临地,今日衣冠送别筵。

醉坐自倾彭泽酒,思归长望白云天。

洞庭一叶惊秋早,濩落空嗟滞江岛。

寄语朝廷当世人,何时重见长安道。

形式: 古风