送国子韦丞

临水独相送,归期千里间。

云回逢过雨,路转入连山。

一骑行芳草,新蝉发故关。

遥聆茂陵下,夜启竹扉闲。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

我独自在水边为你送别,归期却在千里之外。
行云相遇时恰逢细雨,道路曲折通往层叠的山峦。
你一人骑马行进在芬芳的草地,新蝉在古老的关隘处鸣叫。
遥想茂陵之下,夜晚静悄悄地打开竹门悠闲度日。

注释

临水:靠近水边。
独相送:独自送别。
归期:回来的日期。
千里间:相隔千里。
云回:云彩回转。
逢过雨:遇到下雨。
路转:道路转弯。
连山:连绵的山。
一骑:一个人骑马。
行:行走。
芳草:芳香的草。
新蝉:初夏的蝉。
发故关:在旧关隘发声。
遥聆:远远地聆听,此处引申为想象。
茂陵:地名,也可泛指宁静的居所。
夜启:夜晚开启。
竹扉:竹制的门。
闲:悠闲。

鉴赏

这首诗描绘了一位友人远行的场景,诗中充满了对朋友离别的无限哀愁和深情。"临水独相送"表达了送别时的孤独与寂寞,而"归期千里间"则透露出朋友要踏上漫长的旅程,两人的分别将会是长时间的。

"云回逢过雨"和"路转入连山"生动地描绘了自然景观,同时也暗示着旅途的艰辛与曲折。"一骑行芳草"和"新蝉发故关"则表现出诗人对朋友独自旅行的担忧,虽然景色如画,但蝉鸣声中却有淡淡的哀愁。

最后两句"遥聆茂陵下,夜启竹扉闲"则是诗人在静谧的夜晚,隔着远方传来的声音,想象朋友可能也正独自一人,在寂静中推开竹门。这里的“茂陵”有可能指的是历史上的某个地点,但更多地被用作意境的渲染,增加了诗歌的深邃和古典色彩。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了对远行朋友的关切与思念,以及送别时内心的孤独和淡淡哀愁。

收录诗词(174)

马戴(唐)

成就

不详

经历

晚唐时期著名诗人

  • 字:虞臣
  • 籍贯:唐定州曲阳(今陕西省华县)
  • 生卒年:799—869

相关古诗词

送宗密上人

门前九陌尘,石上定中身。

近放辽天鹤,曾为南岳人。

腊高松叶换,雪尽茗芽新。

一自传香后,名山愿卜邻。

形式: 五言律诗 押[真]韵

送客南游

拟卜何山隐,高秋指岳阳。

苇乾云梦色,橘熟洞庭香。

疏雨残虹影,回云背鸟行。

灵均如可问,一为哭清湘。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

送春坊董正字浙右归觐

去觐毗陵日,秋残建业中。

莎垂石城古,山阔海门空。

灌木寒樯远,层波皓月同。

何当复雠校,春集少阳宫。

形式: 五言律诗 押[东]韵

送柳秀才往连州看弟

离人非逆旅,有弟谪连州。

楚雨沾猿暮,湘云拂雁秋。

蒹葭行广泽,星月棹寒流。

何处江关锁,风涛阻客愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵