哭田布

魏师临阵却抽营,谁管豺狼作信兵。

纵使将军能伏剑,何人岛上哭田横。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

魏国军队临近战场却撤退了营寨
任凭那些凶残的敌人充当使者

注释

魏师:魏国的军队。
临阵:在战斗即将开始时。
却:但是。
抽营:撤退营地。
豺狼:比喻凶残的敌人。
作信兵:充当使者或前锋。
纵使:即使。
将军:指统帅。
能:能够。
伏剑:自刎以表忠诚或牺牲。
何人:谁。
岛上:可能指偏远的地方或岛屿。
哭田横:哀悼田横,古代忠臣,此处可能象征忠诚的榜样。

鉴赏

诗中“魏师临阵却抽营”一句,以鲜明的笔触描绘了战场上的紧张气氛,展现了军事指挥者的策略转变。"谁管豺狼作信兵"则透露出对敌我双方士兵忠诚与否的质疑和担忧。

接下来的“纵使将军能伏剑”表达了一种无奈,似乎即便是英勇的将领也难以在这种局面中施展其武力。而"何人岛上哭田横"则让人感到一种凄凉,一位英雄豪杰却只能在孤独的岛屿上感慨落泪,怀念那逝去的辉煌岁月。

整首诗通过对比和反差的手法,传递了战乱之中的人性哀艳和英雄无用武之悲凉。

收录诗词(125)

李涉(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。自号清溪子。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《诗》一卷。存词六首

  • 字:不详
  • 籍贯:洛(今河南洛阳)
  • 生卒年:约806年前后在世

相关古诗词

晓过函谷关

因韩为赵两游秦,十月冰霜渡孟津。

纵使鸡鸣遇关吏,不知余也是何人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

润州听暮角

江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。

惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

逢旧二首(其一)

碧落高高云万重,当时孤鹤去无踪。

不期陵谷迁朝市,今日辽东特地逢。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

逢旧二首(其二)

将作乘槎去不还,便寻云海住三山。

不知留得支机石,却逐黄河到世间。

形式: 七言绝句 押[删]韵