晚发五渡

客厌巴南地,乡邻剑北天。

江村片雨外,野寺夕阳边。

芋叶藏山径,芦花杂渚田。

舟行未可住,乘月且须牵。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

客人厌倦了巴南这片土地,思念起剑北家乡的天空。
小村庄笼罩在零星雨丝之外,荒野寺庙坐落在夕阳旁边。
芋头叶子遮蔽了山间小路,芦花掺杂在水边的田野上。
船行至此还不能停泊,趁着月色尚明还需继续前行。

注释

客:旅人,此处指诗人自己。
厌:厌倦。
巴南:泛指南方的巴地,古代地域名,这里代指诗人所在地的南方地区。
乡邻:家乡的邻里。
剑北:剑阁以北,泛指四川北部,常用来代指诗人的故乡。
江村:江边的村落。
片雨:细雨,少量的雨。
野寺:野外的寺庙。
夕阳边:夕阳西下的地方,意指傍晚时分。
芋叶:芋头的叶子,大型多年生草本植物的叶片。
藏:遮盖,隐藏。
山径:山间小路。
芦花:芦苇的花穗,白色轻软。
渚田:水中小块陆地上的田地,渚即水中的小块陆地。
舟行:乘船旅行。
未可住:还不能停留。
乘月:趁着月光。
且须牵:还需要继续前行,‘牵’在此有引导、行进之意。

鉴赏

这首诗描绘了一幅旅人在雨后夕阳下的行舟图景,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于归乡之路的无奈和对自然美景的赞叹。"客厌巴南地,乡邻剑北天"一句,设定了旅途中的地点感,巴南与剑北形成鲜明的地理对比,也隐含着诗人内心对于远方故土的思念。接下来的"江村片雨外,野寺夕阳边",则是通过雨后的湿润气息和夕阳的温暖光线,营造出一幅静谧而又有些许萧索的画面。

在"芋叶藏山径,芦花杂渚田"中,诗人用对比的手法,展示了大自然中的生长与繁盛,同时也描绘出了一个隐蔽而不为人知的小路和田野。最后两句"舟行未可住,乘月且须牵"则透露出旅途中的不易和急迫,诗人似乎在强调尽管天色已晚,但为了赶路还是要继续前进,这种紧迫感与之前的宁静氛围形成对比。

整首诗语言简洁自然,意象丰富,是一首典型的旅途行腊诗。通过对景物的描绘和情感的抒写,诗人传达了行者对于归乡路上各种复杂情感的体验,既有对美好风光的赞赏,也不免流露出旅途中的孤独与急迫。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

晚过盘石寺礼郑和尚

暂诣高僧话,来寻野寺孤。

岸花藏水碓,溪水映风炉。

顶上巢新鹊,衣中带旧珠。

谈禅未得去,辍棹且踟蹰。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

晦日陪侍御泛北池

春池满复宽,晦节耐邀欢。

月带虾蟆冷,霜随獬豸寒。

水云低锦席,岸柳拂金盘。

日暮舟中散,都人夹道看。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

梁州陪赵行军龙冈寺北庭泛舟宴王侍御

谁宴霜台使,行军粉署郎。

唱歌江鸟没,吹笛岸花香。

酒影摇新月,滩声聒夕阳。

江钟闻已暮,归棹绿川长。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

阌乡送上官秀才归关西别业

风尘奈汝何,终日独波波。

亲老无官养,家贫在外多。

醉眼轻白发,春梦渡黄河。

相去关城近,何时更肯过。

形式: 五言律诗 押[歌]韵